Translation for "codes of conduct" to german
Translation examples
We have codes of conduct and chains of command, and when they are not followed, action is swift.
Wir folgen Verhaltensregeln und Befehlsketten, und wenn jemand sie nicht befolgt, wird das umgehend geahndet.
And no one was perfect—or what need would they have for gods, or codes of conduct either?
Und niemand war perfekt – warum sonst bräuchte man überhaupt Götter oder Verhaltensregeln?
Yet there is a strict code of conduct among my kind, and infractions are severely punished.
Aber es gibt strikte Verhaltensregeln unter uns, und sie zu brechen bedeutet schwere Strafen.
It took her long moments to sift out her feelings from the bewildering insulating layer of decisions and codes of conduct she’d fabricated for herself.
Sie brauchte lange Sekunden, um ihre Gefühle aus der verwirrenden, isolierenden Schicht von Entscheidungen und Verhaltensregeln herauszufiltern, die sie für sich selbst geschaffen hatte.
But not other people, and not when what they were telling her was tied to some outdated code of conduct that should have been cast out years ago.
Aber nicht bei anderen Leuten, und nicht, wenn sie ihr etwas sagten, das mit irgendwelchen altmodischen Verhaltensregeln verknüpft war, die man besser schon vor Jahren über den Haufen geworfen hätte.
His handbook explained, in terms the kids would understand and accompanied by clumsy illustrations he drew himself, the technical fundamentals of judo as well as the philosophy behind it, but what Aaron mostly remembered was the three-page code of conduct for the “sportsmanlike judoka.”
Sigerius’ Buch erläuterte in zugänglich gehaltenen Texten mit linkischen Illustrationen, die er selbst gezeichnet hatte, die technischen Grundprinzipien des Judo und auch die Philosophie dahinter, aber woran Aaron jetzt denken musste, waren die drei Seiten mit Verhaltensregeln für den «fairen Judoka».
The district lacked a code of conduct, yet everyone behaved as if they conformed to one. Even without it, things ran on much as usual. Rather, there was an instinctive code, running deeper than any externally imposed one (it had to do with the quality of one's clothes, with skin and hair colour, with a way of speaking or walking), and which, of course, included domestic staff.
Auch wenn es eigentlich keine festen Verhaltensregeln im Viertel gab, so folgte man doch einer Art instinktivem Kodex, der über Äußerlichkeiten wie Qualität der Kleidung, Haut- und Haarfarbe, Sprechweise, Körperhaltung hinausging.
And then there are the codes of conduct.
Und dann sind da auch noch die vielen Verhaltenskodizes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test