Translation for "claw" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Claw for claw, horn for horn, life for life.
Klaue um Klaue, Horn um Horn, Leben um Leben.
He had claws, but the claws looked like hands.
Sie habe Klauen gehabt, aber diese Klauen hätten wie Hände ausgesehen.
It was a claw of iron!
Es war eine Klaue aus Eisen.
The Woodwolf’s claws?
Oder die Klauen des Laubwolfs?
The claw was alive;
Auch diese Klaue war lebendig;
Is it a foot or a claw?
Ist es ein Fuß oder eine Klaue?
They salute the Claw.
Sie huldigen der Klaue.
The thorn was a sacred Claw because all thorns were sacred Claws;
Der Dorn war eine heilige Klaue, weil alle Dornen heilige Klauen waren;
Using the claws of others is not brave, nor is it the same as having claws.
Die Klauen anderer zu benutzen, zeugt nicht von Mut und bedeutet auch nicht, dass man selbst Klauen hat.
It was the claws he wanted.
Ihm ging es um die Klauen.
noun
Or retractable claws.
Oder einziehbare Krallen.
Not a claw, but a thumb.
Nicht eine Kralle, sondern ein Daumen.
With a firestick or with claws?
Mit einem Feuerstock oder mit Krallen?
And claws on the feet.
Und Krallen an den Füßen.
BY THE CLAWS indeed.
Nach den Krallen, in der Tat.
Same with your claws.
Das gilt auch für deine Krallen.
And the grip of his claws.
Und der Griff seiner Krallen.
Look at your claws.
Schau dir deine Krallen an.
verb
No claw or bite marks.
Keine Kratzer oder Bisswunden.
But it was like clawing at rock.
Aber es war, als ob man an einem Stein kratzen würde.
They’ll claw you without meaning to.”
Sie kratzen, ohne es zu wollen.
Sharpening their claws?
Kratzen sich ständig überall?
"They're clawing me," she sobbed.
»Sie kratzen mich«, schluchzte sie.
‘I’m going to claw his eyes out.
Ich kratze ihm die Augen aus.
The clawing and snarling didn’t let up.
Das Knurren und Kratzen ließen nicht nach.
noun
A claw snatched it down.
Eine Schere riß sie herunter.
It was the tire-marked claw.
Es war die von dem Reifen beschädigte Schere.
But it was the creature’s claws that caused the most concern.
Aber das Beunruhigendste an dieser Kreatur waren die Scheren.
Its claws opened and shut upon nothing.
Die Scheren öffneten sich und schlossen sich um nichts.
I had missed all but one claw.
Ich hatte es lediglich an einer der Scheren getroffen.
Remove claws and joints and crack them.
Scheren und Gelenke abtrennen und aufbrechen.
Claws like a lobster,” Keck says cheerfully.
»Scheren wie ein Hummer«, strahlt Keck.
You get the claws?” “Just the one he had me with.
Haben Sie die Scheren?« »Nur die eine, mit der das Vieh mich gekriegt hat.
They skittered through the debris, claws raised.
Mit erhobenen Scheren krabbelten sie zwischen den Trümmern umher.
A claw rose out and clamped on his foot.
Eine Schere schnellte heraus und krallte sich in den Fuß.
noun
Claws twitched as they approached, and the scalpels came erect.
Zangen schnappten, und die Skalpelle waren hoch aufgereckt, als die Krabben herankamen.
Look at his left claw—no less than five of those metal bands!
Beachten Sie seine linke Zange – nicht weniger als fünf von diesen Metallbändern!
It was a walker, a machine in the form of a scorpion, with six legs and two grasping claws in front.
Es war ein Läufer in Gestalt eines Skorpions, mit sechs Beinen und einer Zange vorn.
she'd have Rory take a claw hammer to the nails when he got back.
Egal — wenn Rory zurückkam, würde sie ihn bitten, den Nägeln mit einer Zange zu Leibe zu rücken.
At the hinge of the right-hand claw there was a loop of wire twisted around several times like a crude bracelet.
Um das Scharnier der rechten Zange war mehrmals eine Drahtschlinge herumgebogen, wie ein primitives Armband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test