Translation examples
The evidence used for the purpose of making the classifications was inadequate;
Das der Einstufung zugrunde liegende Beweismaterial war unzureichend;
‘It’ll be a temporary classification until we are assigned full citizenship.
Das wird eine temporäre Einstufung sein, bis wir die volle Staatsangehörigkeit verliehen bekommen.
CONFIDENTIAL REPORT. Security Classification Det. Supt. Douglas ARCHER
AKTENNOTIZ VERTRAULICHER BERICHT. SICHERHEITS-EINSTUFUNG Superintendent Douglas Archer
the standards applied to the evidence for the purpose of making the classifications were defective;
die Maßstäbe, die auf das der Einstufung zugrunde liegende Beweismaterial angewandt wurden, waren fehlerhaft;
It would be worth their classifications if they ever spoke to Kloofman except on matters of their own sphere of professional competence.
Ihre Einstufung stand auf dem Spiel, wenn sie Kloofman je zu Themen außerhalb ihrer eigenen beruflichen Tätigkeit ansprachen.
had been applied. Their classification as victims, however—with the attendant perks and benefits common to Western society—made their reintegration much harder.
Ihre Einstufung als Opfer – mit den dazugehörigen Vorteilen und Nutzen, wie sie in der westlichen Gesellschaft üblich sind – erschwerte ihre Wiedereingliederung sehr.
The lawyers, the top-secret classifications, the chains of command, all of them were efforts to bring order to a world that insisted on anarchy.
Die Juristen, die Top-Secret-Einstufungen, die Befehlsketten - alles war darauf ausgerichtet, Ordnung in eine Welt zu bringen, die hartnäckig zur Anarchie strebte.
Yes. I knew that if this case ever moved to a trial that the classification of the death as a homicide staged to look like this sort of accident might be challenged.
Ja. Mir war klar, wenn dieser Fall je zur Verhandlung käme, würde die Einstufung dieses Todesfalls als ein Mord, der wie ein solcher Unfall aussehen sollte, angefochten werden.
Nothing at the Metro office or in evidence or the coroner’s, not even a cold-case classification or a notice that the file had been moved somewhere else.
Nichts zu finden, weder im Metro-Revier noch im Archiv oder bei der Gerichtsmedizin, auch keine Einstufung als ›kalter‹ Fall oder ein Hinweis darauf, dass die Akte an einen anderen Ort gebracht worden wäre.
An odd-ball bunch, all in all. Not a strong heart amongst them he decided. The routine of Tetherdowne, its rituals of classification, of humiliation, seemed to grind them into a common gravel.
Alles in allem ein Verein von Sonderlingen. Nicht ein aufrechter Kerl unter ihnen, entschied er. Die Amtsroutine von Tetherdowne, die Rituale der Einstufung und der Erniedrigung schienen alle zu einheitlichem Kies zermahlen zu haben.
classification on the Amnion warships;
Klassifikation der Amnion-Kriegsschiffe;
They’re going back on the liner for classification.
Die sind zur Klassifikation auf das Passagierschiff gebracht worden.
A new classification for the crisis was formulated.
Für die Krise wurde eine neue Klassifikation formuliert.
Plant classification was an entire universe of words;
Die Klassifikation der Pflanzen war ein ganzes Universum von Wörtern;
“You’ve been reading my classification system notes.”
»Du hast die Notizen zu meinen Klassifikationen gelesen.«
They come in a variety of classifications based on spectral features.
Sie liegen in verschiedenen Klassifikationen vor, die auf den Spektraleigenschaften beruhen.
identity is revealed, we can abandon that classification.
Sobald die Identität des »Aliens« enthüllt ist, können wir auf diese Klassifikation verzichten.
Classification!’ A dozen old men and women shuffled forward.
»Klassifikation!« Ein Dutzend alter Männer und Frauen schlurfte nach vorn.
Geniuses, all-- every last entity down to the extreme degree of Z classification!
Ausnahmslos Genies – jede einzelne Wesenheit bis hinab zur Z-Klassifikation!
How would you change the classification?
»Wie würden Sie die Einteilung ändern?«
Originally designated a second generation sun, with elements up to the transuranic, Arrutan patently did not conform to that classification.
Man hatte Arrutan ursprünglich als Sonne der zweiten Generation eingestuft, mit Elementen bis etwa zu den Transuranen, aber Ireta entsprach dieser Einteilung einfach nicht.
But she did try. In June’s kitchen she tried all the time to remember the order, the always logical, though unexpected, classifications.
Aber sie gab sich Mühe. In Junes Küche versuchte sie ununterbrochen, sich die Ordnung einzuprägen, die immer logischen, wenn auch unerwarteten Einteilungen.
In the island's complex racial classification she was a quadroon, the daughter of a white man and a mulatta, and in color she had come out looking more like the father than the mother.
In der komplizierten Einteilung der Rassen auf der Insel war sie eine Quarterona, Tochter eines Weißen und einer Mulattin, und ihre Hautfarbe kam eher nach der des Vaters.
I thought you knew I hate every form of human classification by nationality or race, all forms of discrimination between black and white, between Aryans and Jews, between Turks and Swedes, between men and women.
Ich dachte, Du wüsstest, dass ich jede Form von Einteilung der Menschen nach Nationen und Rasse ablehne, alle Formen der Diskriminierung zwischen Weißen und Schwarzen, zwischen Ariern und Juden, zwischen Türken und Schweden, zwischen Männern und Frauen.
There is no reliable mathematical formula for making these classifications, and to a certain extent each of them involves an element of subjectivity. But I think that, seen together as a group, they reveal an interesting pattern—interesting enough, I would argue, for us to tolerate a little noise in the data.
Es gibt keine mathematische Formel für diese Einteilungen, und sie sind zugegebenermaßen ein Stück weit subjektiv. Doch ich glaube, dass sie als Ganzes betrachtet ein interessantes Muster zutage fördern. Interessant genug zumindest, um kleine Ungenauigkeiten zu tolerieren.
Race is classification based on resemblance.
Die Rasse ist eine auf Ähnlichkeit beruhende Zuordnung.
“Neither their linguistic classification nor their dental/genetic correlation is supported,” complained Lyle Campbell, of the State University of New York at Buffalo.
«Weder ihre linguistische Klassifizierung noch ihre dentale/genetische Zuordnung ist belegt», beschwerte sich Lyle Campbell von der State University of New York in Buffalo.
But the factor of an extra-terrestrial creature automatically required the local police to report it to Spatial Affairs, and the lack of classification of the e.-t. prevented action under doctrine and resulted in the report being kicked upstairs. Mr.
Aber die Existenz eines außerirdischen Wesens hatte automatisch zur Folge, daß die örtliche Polizei einen Bericht an das Ministerium für Raumangelegenheiten schickte, und die fehlende Bestimmung des AI verbot eine routinemäßige Behandlung des Falles und war der Grund dafür, daß der Bericht nach oben weitergeleitet wurde.
It was an intelligence classification above Most Secret.
Es handelte sich um eine strengere Geheimhaltungsstufe als »streng geheim«.
Security Classification: Secret. Subject: Jibril Aziz.
Geheimhaltungsstufe: Geheim. Thema: Jibril Aziz.
“Jarré comes into contact with innumerable documents in many classifications of secrecy.” “Yes.”
»Jarre bekommt unzählige NATO-Unterlagen verschiedener Geheimhaltungsstufen zu Gesicht.« »Ja.«
 PROJECT STORMTROOPER SECURITY CLASSIFICATION: TOP SECRET-2X DARPA/U.S. ARMY
PROJEKT STURMTRUPPE Geheimhaltungsstufe: Top Secret – 2X DARPA/US-Army
It's your security classification, you see, Asa. Makes you rather special. You're with us for the duration.
Wegen Ihrer Geheimhaltungsstufe, Asa. Dadurch sind Sie ein Sonderfall, und Sie bleiben bei uns, solange es dauert.
“… I’ll need crypto keys at the highest levels of classification and regular updates,” Nessus was singing.
»… und ich benötige die Geheimkodes für die höchsten Geheimhaltungsstufen und für die normalen Daten-Aktualisierungen«, zählte Nessus auf, was noch an Hilfe unerlässlich war.
I could use your advice on how to split the operation into uncoupled subprojects that we can run at lower classifications.
ich hätte gern Ihren Rat darüber, wie die ganze Operation in unabhängige Unterprojekte aufzuteilen wäre, die eine niedrigere Geheimhaltungsstufe bekommen können.
Usually you get something, even on restricted files, such as the date the file was opened, or who to see about getting access to the file, or at least the classification level of the file.
Normalerweise kriegt man immer etwas raus, selbst bei gesperrten Dateien, zum Beispiel das Datum, an dem sie eröffnet wurden, oder wen man ansprechen muss, um Zugang zu erhalten, zumindest aber die Geheimhaltungsstufe.
It was often information with "secret" or higher classifications scrawled across the folders, and the net effect was to hurt American interests, such as they were. "How good is he?" Jack asked.
Oft waren es Informationen, die, auf den Aktendeckel gekritzelt, den Vermerk »geheim« oder noch höhere Geheimhaltungsstufen trugen, und im Endeffekt wurden amerikanische Interessen oder was man so nannte geschädigt. »Wie gut ist er?« fragte Jack.
The agent KOMET also received the highest classification of secrecy within the Directorate, requiring all communications regarding her to be sent to the Director personally, using person-to-person ciphers, and without intermediaries.
Die Agentin KOMET erhielt außerdem die höchste Geheimhaltungsstufe innerhalb des Direktoriums, so daß alle sie betreffenden Meldungen dem Leiter persönlich unter Benutzung des Absender-Empfänger-Codes und ohne Mittelsperson zugehen mußten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test