Translation for "characterized" to german
Translation examples
"I'm characterizing literature.
Ich will damit Literatur charakterisieren.
Statistics characterize it somewhat.
Die Statistiken charakterisieren es etwas.
How would you characterize that information?
Wie würdest du dieses andere Wissen charakterisieren?
After we categorize, we characterize.
Nach dem Kategorisieren folgt das Charakterisieren.
(Think you can’t characterize an apple?
(Sie glauben, Sie könnten einen Apfel charakterisieren?
I don't know if I'd... characterize your son that way.
»Ich weiß nicht, ob ich… Euren Sohn so charakterisieren würde.«
“And how would you — characterize her?” “She is … I don’t know.
»Und wie würdest du sie charakterisieren?« »Sie ist... ich weiß nicht.
You will categorize and characterize, but there will be little need for correction.
Sie werden kategorisieren und charakterisieren, aber es wird kaum Notwendigkeit zur Korrektur bestehen.
Are there any words or phrases that could characterize them?
Gibt es bestimmte Wörter oder Ausdrücke, die sie charakterisieren könnten?
The Tribune is the same kind of newspaper, but free of the confusing deviations that have come to characterize the Examiner.
Die Tribune ist ein Blatt vom gleichen Schlag, aber frei von den abstrusen Storys, die den Examiner neuerdings kennzeichnen.
Already, the messianic stare into the middle distance that would characterize his later pronouncements was on display.
Er hatte bereits den leicht in die Ferne gerichteten messianischen Blick, der später seine öffentlichen Auftritte kennzeichnen sollte.
If there are phrases that characterize the life of our early ancestors, “community of sufferers” and “brotherhood of pain” surely must come close.
Wenn es Redewendungen gibt, die das Leben unserer Urahnen kennzeichnen, dürften »Leidensgemeinschaft« und »Bruderschaft des Leidens« dem nahekommen.
He also insisted on developing in Tao Chi'en the artistic sensitivity which, according to him, characterized the superior being.
Er bestand auch darauf, in Tao Chi’en künstlerische Empfindungsfähigkeit zu entwickeln, die, so sagte er, das höhere Wesen kennzeichne.
newsgroups, a sense of the unfathomable vastness that would characterize the mature Internet and the social media that followed it;
Aber schon in den Tagen der Datenaustauschprotokolle und alternativen Nachrichtenforen gab es eine Ahnung von der unermesslichen Dimension, die das gereifte Internet und die daraus hervorgegangenen sozialen Netzwerke einmal kennzeichnen würde;
there were in me at least some elements of the anger and hurt vanity that characterize a spurned lover, and these unworthy sentiments helped me to keep my distance.
in mir waren mindestens noch Spuren des Zorns und der verletzten Eitelkeit, die den verschmähten Liebhaber kennzeichnen, und diese unwürdigen Empfindungen halfen mir, Abstand zu wahren.
All of these factors are consonant with those characterizing that one person in several million who exist in our time with the additional gift (or burden) of proximity sense.
All diese Faktoren stimmten genau mit jenen überein, die den einen Menschen unter Millionen kennzeichnen, der in unserer Zeit die zusätzliche Gabe (oder Bürde) des Proximitätssinnes besitzt.
There is none of the overt public jostling and conference-floor debate that characterizes wrenching ideological changes in left-wing political parties around the world, such as Britain’s Labour Party or the French Socialists.
Der öffentliche Schlagabtausch und die Diskussionen auf Konferenzen, die die schmerzlichen ideologischen Veränderungen in linksgerichteten Parteien auf der ganzen Welt kennzeichnen, sind hier undenkbar.
Knowing this, the son, with the remorseless logic which was to characterize his decisions an his life, joined what was then called the NKVD, later to become the KGB.
Sein Sohn durchschaute diesen Sachverhalt und trat mit der unerbittlichen Logik, die seine Entscheidungen sein ganzes Leben hindurch kennzeichnen sollte, in das damalige NKWD ein, das später in KGB umbenannt wurde.
derived from central cortex energies that are in diametric contradiction to rational reasoning, which style of understanding and arranging experience was ultimately to characterize the man animal.
Außerdem beruhte die extraphysische Natur dieses »sechsten Sinns« auf gewissen Energien des Zentralcortex, die der rationalen Logik diametral entgegengesetzt sind, der Logik, deren Art des Verständnisses und des Arrangierens von Erlebnissen letztlich das Menschentier kennzeichnen sollte.
verb
In a single moment of precious clear-sightedness, like in a lucid dream, John realized that this might turn out to be a crucial moment in his life when he made a certain decision that would characterize the rest of his life.
In einem Augenblick seltener, kostbarer Klarsichtigkeit, wie man ihn manchmal in einem Traum erlebt, wenn man träumt und sich plötzlich dessen bewusst ist, dass man träumt, erkannte John, dass dies ein Moment war, in dem er eine Entscheidung treffen musste, die sein Leben auf lange Sicht hin prägen würde.
“But it could be characterized that way?”
»Aber man könnte es so beschreiben
“Is that the way you’d characterize the evening? Miserable?” “Yes.
»So würden sie diesen Abend also beschreiben? Als erbärmlich?« »Ja.
All we can do is characterize them a little bit.
Ein bisschen beschreiben können wir sie, mehr nicht.
“Forgotten it all?” “Not all. But what I remember is — hard tc characterize.
»Alles vergessen?« »Nicht alles. Aber an was ich mich erinnere, ist schwer zu beschreiben.
The customers she has helped all characterize her as a ministering angel.
Die Kunden, denen sie geholfen hat, beschreiben sie alle als barmherzigen Engel.
“The second thing is I wouldn’t characterize Harry as indecisive and untrained with weapons.”
»Das Zweite ist, ich würde Harry nicht als unentschlossen und ungeübt im Umgang mit Waffen beschreiben
She’s still in her manic-depressive cycle, but it’s changing somehow, I don’t know how to characterize it.
Sie befindet sich noch in ihrem manisch depressiven Zyklus, aber es ändert sich irgendwie. Ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll.
It elevated and sanctified the view that relations between human beings are best characterized as those between wolves.
Dieser Ausspruch überhöhte und verklärte die Auffassung, dass sich die Beziehungen zwischen den Menschen am besten als die zwischen Wölfen beschreiben lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test