Translation examples
adverb
Certainly it was generous, certainly it created goodwill.
Es war sicherlich großzügig, es sorgte sicherlich für Goodwill.
Certainly not for himself.
Für sich selbst sicherlich nicht.
Certainly not yourself.
Sicherlich für dich selbst.
Certainly not at me.
Sicherlich nicht mir.
Certainly in this one.
In diesem sicherlich.
For me, certainly.
Für mich sicherlich.
Which it certainly was.
Und sicherlich, der war es auch.
but it was certainly a challenge.
aber eine Herausforderung war er sicherlich.
Pandora is certainly not.
Pandora ist das sicherlich nicht.
adverb
Certainly you do, Justine, certainly.”
»Sicher darf man das, Justine. Sicher
"Certainly, certainly!" He cleared his throat nervously.
»Sicher, sicher!« Er räusperte sich nervös.
Certainly, certainly,” my father said hurriedly.
»Sicher, sicher«, sagte mein Vater wie gehetzt.
Certainly, what is it?”
»Aber sicher, was denn?«
Certainly, if you—”
»Aber sicher, wenn du -«
Certainly not by me.
Von mir sicher nicht.
Then he was certainly there?
»Dann sind Sie also sicher, daß er noch da war.«
'Certainly, certainly, if you insist!' he said affably.
»Sicher, sicher, wenn Sie darauf bestehen!« sagte er liebenswürdig.
“But certainly, but certainly,” said M. Caux impatiently.
«Aber sicher, aber sicher», sagte Monsieur Caux u n wirsch.
adverb
They certainly were that;
Das waren sie bestimmt.
“But certainly here.”
»Aber bestimmt hier.«
And certainly not for him!
»Und bestimmt nicht für den da!«
“She certainly is not.”
»Das ist sie bestimmt nicht.«
Certainly not with me.”
»Mich bestimmt nicht.«
And certainly not me.
»Und ich bestimmt nicht.«
No, certainly not.
Nein, bestimmt nicht.
adverb
It was possible, certainly.
Das war zweifellos möglich.
‘That’s certainly true.’
»Das ist zweifellos richtig.«
She was certainly brave;
Sie war zweifellos tapfer;
“A praiseworthy act, certainly.”
»Sehr löblich, zweifellos
It’s certainly urgent.
Aber zweifellos ist es dringend.
They were certainly loyal.
Sie waren zweifellos loyal.
He was certainly right about that.
Damit hatte er zweifellos recht.
Certainly less than you.
Zweifellos weniger als Ihr.
That’s certainly one of the best.
Eine der besten, zweifellos.
It was a face, certainly. Was it the face?
Es war zweifellos ein Gesicht, aber war es das Gesicht?
adverb
Certainly, certainly!” cried Mrs. Groarty.
«Natürlich, natürlich!», rief Mrs Groarty.
Certainly not now.
Natürlich nicht jetzt.
Oh, yes, certainly.
Aber natürlich nicht.
Certainly this was in here somewhere.
Natürlich war es da.
That certainly makes a change.
Das ist natürlich etwas anderes.
We certainly have.
Natürlich haben wir einen.
It was certainly possible.
Das war natürlich denkbar.
Certainly it does.
Natürlich tut es das.
Certainly, Harper.
Natürlich, Harper.
adverb
Certainly, Lady Westriding, certainly.
Gewiß, Lady Westriding, gewiß.
certainly not jealousy, certainly not love.
ganz gewiß nicht die Eifersucht, ganz gewiß nicht die Liebe.
It is that, certainly.
Den hat er gewiss.
Certainly there are.
Gewiß sind welche da.
Certainly not mine.
»Gewiß nicht die meine.«
adverb
There certainly was;
Das war es allerdings;
That certainly is true.
Das ist allerdings wahr.
That is certainly true.
Das stimmt allerdings.
That was certainly true.
Das stimmte allerdings.
That is certainly very singular.
Das ist allerdings sehr merkwürdig.
“It certainly looks that way.”
»So sieht’s allerdings aus.«
Certainly a person of interest.
Von Interesse, allerdings.
“You certainly did,”
Das hast du allerdings.
adverb
Certainly you could.
Das könnten Sie freilich.
Not a major road, certainly.
Freilich, keine Hauptstraße.
The riverside bushes were certainly very thick;
Das Ufergebüsch war freilich sehr dicht;
His mainstay, certainly, was the forwarding of goods.
Sein wichtigstes Geschäft war freilich die Spedition.
Certainly we want to see something,” said Fleming.
«Freilich wollen wir was sehen», sagte Fleming.
They were gaudy but they were new and fashionable and certainly they caught the eye.
Auffallend waren sie freilich, aber modern und schick.
‘I certainly have,’ the dwarf confirmed heatedly.
»Ja freilich«, bestätigte der Zwerg hitzig.
At the end of the dry season, certainly, the grass was poor in nourishment;
Gegen Ende der Trockenzeit war das Gras freilich sehr mager.
That’s rosemary, there …!’ ‘Certainly they’re here!’ roared Baldini.
Nelke da! Rosmarin da…!« »Freilich sind sie da!« brüllte Baldini.
adverb
His mood is certainly fickle,
»Seine Stimmung ist wahrlich wankelmütig.«
“And that is most certainly a good omen.”
»Und das ist wahrlich ein gutes Omen.«
And, as you see, we’re certainly not the only ones.”
Und wie du siehst, sind wir wahrlich nicht die Einzigen.
Money is certainly no guarantee of happiness.
Reichtum ist wahrlich kein Garant für Glück.
It was not foreseen …” Certainly, the nuisance was right;
es war nicht vorgesehen...» Wahrlich, der Lästige hatte recht;
That certainly counted as a surprise.
In dieser Hinsicht konnte man wahrlich von einer Überraschung sprechen.
And there certainly aren’t many of those about.
Und davon gibt es wahrlich nicht viele.
The Almighty certainly took mercy on Twigs!
Da hatte der Allmächtige wahrlich Erbarmen mit Twiggs!
“We must certainly attend this famous wedding!”
Wahrlich, wir dürfen uns diese Prachthochzeit nicht entgehen lassen!“
Napoleon certainly did not need to fear anything from his subjects.
Napoleon hatte von seinen Untertanen wahrlich nichts zu fürchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test