Translation for "freilich" to english
Freilich
adverb
Similar context phrases
Translation examples
of course
adverb
»Freilich, freilich.« Er schloss das Rohr und schaute Rescue an.
Of course, of course.’ He replugged the tube and eyed Rescue.
Freilich, klar doch!
Of course, naturally!
Das war freilich Unsinn.
That was nonsense, of course.
Freilich, ich bin kein Tyrann.
I’m not a tyrant, of course.
Das ist freilich unmöglich.
That’s impossible of course.
Das war freilich vor dem Krieg.
That was before the war, of course.
Freilich vor dem Krieg.
Before the war of course.
Jetzt freilich war es zu spät.
By now of course it was too late.
Freilich nur dem Aussehen nach;
Only judging by her appearance, of course;
adverb
Das könnten Sie freilich.
Certainly you could.
Freilich, keine Hauptstraße.
Not a major road, certainly.
Das Ufergebüsch war freilich sehr dicht;
The riverside bushes were certainly very thick;
Sein wichtigstes Geschäft war freilich die Spedition.
His mainstay, certainly, was the forwarding of goods.
«Freilich wollen wir was sehen», sagte Fleming.
Certainly we want to see something,” said Fleming.
Auffallend waren sie freilich, aber modern und schick.
They were gaudy but they were new and fashionable and certainly they caught the eye.
»Ja freilich«, bestätigte der Zwerg hitzig.
‘I certainly have,’ the dwarf confirmed heatedly.
Gegen Ende der Trockenzeit war das Gras freilich sehr mager.
At the end of the dry season, certainly, the grass was poor in nourishment;
Nelke da! Rosmarin da…!« »Freilich sind sie da!« brüllte Baldini.
That’s rosemary, there …!’ ‘Certainly they’re here!’ roared Baldini.
adverb
»Freilich überaus phantastisch.«
It is surely rather fanciful.
Das ist freilich ein exzellenter Grund.
“That’s an excellent reason, surely.
Aber freilich, als solche war sie hier aller Anerkennung wert.
But as that, to be sure, she was worthy of every praise.
Freilich, sie bedrängten mich nicht körperlich;
To be sure, they did not physically press in upon me;
Freilich, in einer besseren Welt mochte das so sein, aber in dieser?
Sure, in a better world. But in this one?
»Freilich is er wie ’n Kind.
Sure he’s jes’ like a kid.
Ganz sicher weiß er das freilich nicht, so oder so.
Not that he’ll know for sure, one way or the other.
Und von da an ist es freilich sinnlos, sich überhaupt noch abzumühen.
And at that point it is surely a pointless thing to struggle at all.
Freilich, wovon ich rede, in der Tat.
"Sure and what am I talkin' about, indeed.
adverb
Mit seinem Namen unterzeichnete er freilich nicht.
Admittedly, he didn’t sign his name.
In diesem Fall freilich war das ganz besonders schwierig.
It was admittedly difficult in this case, however.
Sein Lächeln galt freilich niemandem.
His smile, admittedly, wasn’t directed at anyone.
Der März war freilich ausnehmend warm, doch nachts wurde es richtig kalt.
March was, admittedly, extremely warm, but it got cold at night.
Freilich hatte Roman behauptet, dass er auch etwas gespürt hatte, doch er hatte genauso viel getrunken wie ich.
Admittedly, Roman claimed he’d sensed something, but he’d drank as much as me.
Freilich scheinen die meisten Intellektuellen das Norman-Mailer-Image dem des ewigen Anbeters vorzuziehen.
Most intellectuals admittedly seem to prefer the Norman Mailer image to that of the abject worshipper.
Er sagte aber auch, freilich in einem anderen Zusammenhang, von allen Seuchen der Jetztzeit sei die Vergeßlichkeit die schleichendste und also schlimmste.
But he also said, admittedly in another context, that of all plagues in our present time forgetfulness is the most insidious.
Und ihm, Hanfstaengl, sei nichts anderes übriggeblieben, als diese Nachricht zu überbringen – freilich ohne zu erwähnen, dass er Herrn Hitler getroffen habe.
And Hanfstaengl was left with no option but to convey this message – though admittedly without mentioning that he had seen Herr Hitler.
Freilich hatte Moore gewisse Bedenken, diesen Einsatz mit einem Sicherheitsteam der SSGN durchführen zu müssen, das von einem jungen, unerfahrenen Leutnant geführt wurde.
Admittedly, Moore had misgivings about using a security team of SSGN guys led by a young, inexperienced sublieutenant;
Um dieses riesige Haus in Ordnung zu halten, von dem freilich ein Teil dem Verfall preisgegeben war, gab es nur eine einzige, fast achtzigjährige Dienerin!
To keep up that huge house – partly abandoned, admittedly – they only had one maid, who was almost in her eighties!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test