Translation for "cattily" to german
Similar context phrases
Translation examples
“And what about the book of poetry bound in limp purple suede?” Lassie inquired more cattily than doggily.
»Und was ist mit dem Gedichtband mit dem Einband aus purpurrotem Wildleder?« erkundigte sich Lassie eher katzenhaft falsch als hündisch freundlich.
He scanned the faces of the captains. A pale woman in a bright red robe grinned cattily and asked, "What do we win?"
Er musterte die Gesichter der Anwesenden. »Und was gewinnen wir?«, erkundigte sich eine blasse Frau in einem hellroten Gewand mit katzenhaftem Grinsen.
“Why, are you looking for one for the wedding?” I answered cattily.
»Warum, brauchst du einen für deine Hochzeit?«, fragte ich gehässig.
“No doubt she was on her knees all the while,” she says cattily.
«Sie hat zweifellos die ganze Zeit auf den Knien verbracht», sagt sie gehässig.
“And you don’t care about Shirley either, she’s also just something to do?” I asked, cattily.
»Und für Shirley hast du auch gar nicht so viel übrig, aber irgendwas musstest du ja tun?«, fragte ich gehässig.
‘I’m sorry I wasn’t aware that your story about Victoria Beckham’s new line was going to change the world,’ she said cattily.
»Tut mir leid, aber ich wusste nicht, dass dein Artikel über Victoria Beckhams neue Kollektion die Welt verändern wird«, konterte sie gehässig.
When Mary Shanahan saw it, she looked closely at both the child and his mother, but more closely at Doris, and cattily observed: “Nice mustache.”
Als Mary Shanahan es sah, betrachtete sie eingehend Kind und Mutter, eingehender aber Doris, und meinte gehässig: »Hübscher Schnurrbart.«
“We’re taking a break, and we’re stopping here because you won’t get past the front desk of one of the big hotels without being recognized.” She turned to him, her childlike face smiling cattily.
»Wir machen eine Pause, und wir nehmen dieses Hotel, weil wir in keinem der größeren Hotels auch nur an der Rezeption vorbeikämen, ohne erkannt zu werden.« Sie drehte sich zu ihm um, und auf ihrem kindlichen Gesicht lag ein gehässiges Lächeln.
Pelham was also the only officer connected to the Legion who had ever experienced warfare, though as Ethan Ridley had cattily remarked to Starbuck, that experience had been confined to a single day’s action, and that single action had been the defeat at Bladensburg.
Pelham war außerdem der einzige Offizier der Legion mit Kriegserfahrung, auch wenn sich diese Erfahrung, wie Ridley Starbuck gegenüber gehässig angemerkt hatte, auf die Kampfhandlungen eines einzigen Tages beschränkte und das Ergebnis dieser Kampfhandlungen die Niederlage von Bladensburg gewesen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test