Translation for "cartoonish" to german
Cartoonish
Translation examples
Weintraub clutches his cape tight around him, trying to shelter his infant from the rage of blowing sand and crackling light. He watches as Kassad descends the dune, his long legs black and cartoonish against electrified sand, Hoyt's arms and hands dangling, moving slightly with each slide
Weintraub schlingt das Cape eng um sich und versucht, sein Baby vor dem Toben des wehenden Sands und den zuckenden Blitzen zu schützen. Er beobachtet, wie Kassad mit seinen langen, schwarzen, karikaturhaften Beinen den elektrisch aufgeladenen Sand der Dünen herunterkommt und Hoyts Arme und baumelnde Hände sich bei jedem Rutschen und jedem Schritt leicht bewegen.
Make sure the munshiji is looked after; let the Captain know … Ji, Sethji. Neel did not need to have Paulette’s contribution to the shrine pointed out to him: he spotted it himself – it was an outline of a man’s head, drawn in profile, not unlike one of those cartoonish drawings in which human features are fitted into the inner curve of the crescent moon: the nose was a long, pendulous proboscis; the eyebrows jutted out like a ferret’s whiskers, and the chin disappeared into a tapering, upcurved beard.
»Sorgen Sie dafür, dass man sich um den Munshiji kümmert, und unterrichten Sie den Kapitän …« »Ja, Sethji.« Paulettes Beitrag zu dem Schrein brauchte man Nil nicht zu zeigen, er entdeckte ihn selbst. Es war der Umriss eines Männerkopfes, im Profil gezeichnet, ähnlich jenen karikaturhaften Darstellungen, in denen menschliche Züge in die Krümmung einer Mondsichel eingepasst werden: Die Nase war ein langer Rüssel, die Augenbrauen standen ab wie die Schnurrhaare eines Frettchens, und das Kinn verschwand in einem spitz zulaufenden, nach oben gedrehten Bart.
The carnally authoritative-looking creatures were those with the bodies that took up all the space, the creamy-colored cows with the free-swinging, girderlike hips and the barrel-wide paunches and the disproportionately cartoonish milk-swollen udders, the unagitated, slow-moving, strife-free cows, each a fifteen-hundred-pound industry of its own gratification, big-eyed beasts for whom chomping at one extremity from a fodder-filled trough while being sucked dry at the other by not one or two or three but by four pulsating, untiring mechanical mouths—for whom sensual stimulus simultaneously at both ends was their voluptuous due.
Die auf dem Gebiet der Fleischlichkeit kompetenter wirkenden Wesen waren die, deren Körper so viel Raum einnahmen: die cremefarbenen Kühe mit schwingenden, balkenartigen Hüften, mit Bäuchen wie Fässern und karikaturhaft unproportionierten, milchprallen Eutern, die unaufgeregten, langsamen, friedfertigen Kühe, jede einzelne eine siebenhundert Kilo schwere, auf die Befriedigung der eigenen Bedürfnisse ausgerichtete Maschine, großäugige Tiere, denen das Fressen aus dem gefüllten Trog, während sie am anderen Ende nicht von einem, zwei oder drei, sondern von vier pulsierenden, unermüdlichen mechanischen Mündern leergesaugt wurden, denen ein also an beiden Enden gleichzeitig erfolgender sinnlicher Stimulus ein voluptuöses Recht war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test