Translation for "canteens" to german
Translation examples
noun
In the canteen, like, or something.
In der Kantine oder so.
‘Lunchtime in the canteen?’
«Die Tischzeit in der Kantine
The women in the canteen.
Die Frauen in der Kantine.
I looked for the canteen.
Ich suchte nach der Kantine.
We found a canteen.
Wir fanden eine Kantine.
Not in the canteen, please.
Nein, bitte nicht in der Kantine.
Come to the canteen.
Los, kommen Sie mit in die Kantine.
We celebrated Christmas in the canteen.
In der Kantine war eine Weihnachtsfeier.
“It’s got a better canteen,”
»Die haben hier die bessere Kantine
— Jist in the canteen . . . she was a colleague . . .
– Nur in der Kantine … sie war eine Kollegin …
noun
Most of them went to a campus canteen.
Die meisten gingen in eine Mensa auf dem Campus, auch Greg.
‘This isn’t a university canteen, where you can show off.
Das ist hier nicht die Mensa der Universität, wo Sie den Besserwisser spielen können.
We helped ourselves to lunch from the canteen and took our trays into the dining hall.
Wir holten uns mittags etwas zu essen aus der Mensa und trugen unsere Tabletts in den Speisesaal.
Electric carts clinked and clattered past, shivering students headed for the canteen. ‘No.
Elektrowagen klirrten und klapperten vorüber, Studenten zogen fröstelnd in Richtung Mensa. »Nein.
Dinesh took him into the canteen for tea and John remembered why he had come to the university.
Dinesh nahm ihn auf einen Tee mit in die Mensa, und John fiel wieder ein, warum er zur Universität gekommen war.
He remembered that day in the canteen: white to play and mate in three – and then the vegetarians vomited.
Er erinnerte sich an jenen Tag in der Mensa: Weiß sollte spielen und in drei Zügen matt setzen – und dann hatten die Vegetarier gekotzt.
Within minutes, every vegetarian living in the hostel had descended on the canteen, raging about the duplicity.
Binnen weniger Minuten war jeder vegetarische Student, der im Wohnheim lebte, in die Mensa gestürmt und wütete über den Betrug.
One o'clock came and he was in the canteen, vacillating still, nauseated at the idea of betraying a man who had done him no injury.
Um ein Uhr saß er in der Mensa, noch immer unschlüssig, angewidert von dem Gedanken, einen Mann zu verraten, der ihm nichts getan hatte.
Still with his bunch of bananas, he found the canteen and, leaning against a tree, watched through glass doors as students went back and forth with their trays.
Die Bananen noch in Händen, fand er die Mensa, lehnte sich an einen Baum und beobachtete durch die Glastür die Studenten, die mit ihren Tabletts hin und her liefen.
cornicing smells of wet plaster, floorboards of fresh varnish: the school's only just moved premises from Tufton Street. The canteen downstairs is still being painted. Students show off their command of building structures as they lunch in it:
das Gesims riecht nach feuchtem Putz, die Fußbodendielen nach frischem Lack. Die Akademie ist gerade erst aus der Tufton Street hergezogen, die Mensa ein Stockwerk tiefer wird noch gestrichen. Studenten protzen beim Essen mit ihrem neu erworbenen Wissen.
            “What’s in the canteen?”
»Was ist in der Feldflasche
I grabbed a canteen.
Ich griff nach einer Feldflasche.
What’s in that canteen, Geralt?’ ‘Vodka.
Was ist in dieser Feldflasche, Geralt?
He handed her a canteen.
Er gab ihr eine Feldflasche.
“You’re not filling canteens . “That’s enough,”
»Ihr füllt hier keine Feldflaschen …«
Someone threw him a canteen.
Jemand warf ihm eine Feldflasche zu.
Next to the bowl was a canteen.
Und neben der Schüssel stand eine Feldflasche.
He didnt even have a canteen.
Nicht mal’ne Feldflasche hat er dabei.
Sighing, I turned back to the canteen.
Seufzend wandte ich mich wieder der Feldflasche zu.
“And not one stand of its arms, not one cannon, not one cavalry saddle, not one buttonhook or one canteen, indeed not one item of its equipment, Lee, will be a charge upon the state,” Faulconer said proudly.
«Und nicht ein einziges Gewehr, nicht eine Kanone, nicht ein Kavalleriesattel, nicht ein Knopfhaken oder Kochgeschirr, kein einziges Stück Ausrüstung, Lee, wird den Staat etwas kosten», sagte Faulconer stolz.
It was hard to imagine a woman wearing them: they looked about as comfortable as a canteen of cutlery.
Man konnte sich kaum vorstellen, daß eine Frau sie trug: Sie sahen ungefähr so handlich aus wie ein Besteckkasten.
It smashed with the sound of a canteen of cutlery dropping down a stairwell, and the air was suddenly redolent with alcohol.
Sie zerschellte, und es hörte sich an, als ob ein wohlgefüllter Besteckkasten eine Treppe hinunterkollerte, und die Luft stank plötzlich nach Alkohol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test