Translation for "candor" to german
Similar context phrases
Translation examples
Forthrightness, candor.
Aufrichtigkeit, Offenheit.
I was surprised at Fede’s candor.
Fedes Offenheit überraschte mich.
I appreciate your candor.
Ich weiß Eure Offenheit zu schätzen.
We appreciate your candor.
Wir wissen deine Offenheit zu schätzen.
His candor was praiseworthy and appalling.
Die Offenheit war lobenswert und abstoßend.
Pierre was pleased by his candor;
Diese Offenheit hatte Pierre befriedigt;
“Well. Thank you for your candor.”
»Aha. Danke für deine Offenheit
I admire your candor, Jack,
Ich schätze deine Offenheit, Jack.
And thank you so much for your candor.
Und vielen Dank für Ihre Offenheit.
You're surprised at my candor?
Meine Offenherzigkeit überrascht Sie, nicht wahr?
Forgive this candor. You are not responsible for me.
Verzeih mir meine Offenherzigkeit, Du bist nicht für mich verantwortlich.
Ordo thought of mentioning that by way of explanation, but he knew Ny wouldn't appreciate the candor.
Ordo dachte daran, dies als Erklärung zu erwähnen, doch er wusste, diese Offenherzigkeit würde Ny nicht gefallen.
He knew it, too. He met Probst’s eyes expectantly, with the guilt, the sad candor, of a man detected engaging in a vice.
Er wusste es selbst. Er war auf Probsts Blick vorbereitet gewesen, mit dem Schuldbewusstsein, der traurigen Offenherzigkeit eines Mannes, der der Verstrickung in ein Laster überführt war.
Herder was certainly susceptible to the beguiling charms of the younger man’s personality—Goethe’s candor, eagerness to learn, self-confidence, unself-consciousness, inventiveness, talent for improvisation, and playful and carefree nature. And yet, a great reservation remained.
Gewiß war Herder empfänglich für den bestrickenden Zauber der Persönlichkeit des Jüngeren, für die Offenherzigkeit, Lernbereitschaft, das Selbstbewußtsein, die Unbefangenheit, den Einfallsreichtum, das Improvisationstalent, die Verspieltheit und Unbekümmertheit.
His candor surprised her.
Seine Ehrlichkeit überraschte sie.
This is the importance of honesty, of strategic candor.
Daher ist Ehrlichkeit, strategische Aufrichtigkeit so wichtig.
Those nights we discussed everything, opened up to each other with unusual candor.
An jenen Abenden redeten wir über alles, wir öffneten uns einander mit ungewöhnlicher Ehrlichkeit.
“You want candor and honesty at two-fifteen in the morning?” I joked. “Absolutely, relentlessly.”
»Morgens um viertel nach zwei möchtest du Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit?«, scherzte ich.
Impressed by the woman’s candor, Montalbano didn’t know what to say, so he waited for her to resume speaking.
Montalbano wußte nicht, was er sagen sollte. Er war von der Ehrlichkeit der Frau beeindruckt und wartete, daß sie das Gespräch wieder aufnehmen würde.
Merry Mount's been expunged from the official version because it's the story not of a virtuous Utopia but of a Utopia of candor.
Merry Mount ist aus der offiziellen Version der Geschichte getilgt worden, weil es kein Utopia der Tugend, sondern ein Utopia der Ehrlichkeit war.
When I finished, I had the essence of a report, but no conclusions and no clear-cut way to deal with the subject of Goldring’s lack of candor about Wilkonson.
Als ich fertig war, hatte ich die wesentlichen Bestandteile meines Berichts, aber keine Antworten und auch keine rechte Vorstellung, wie ich Goldrings mangelnde Ehrlichkeit in bezug auf Wilkonson angehen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test