Translation for "callous" to german
Translation examples
adjective
‘Why?’ ‘That … callous … bitch!
»Warum?« »Diese … gefühllose … Schlange!
And I don't want to seem callous.
Ich will aber auch nicht gefühllos erscheinen.
How could he be so callous?
Wie konnte er so gefühllos sein?
I'm not a callous man, Gaunt.'
Ich bin kein gefühlloser Mann, Gaunt.
It was a cruel, callous letter.
Es war ein gefühlloser, sogar brutaler Brief.
I’m aware of how callous that sounds.
Ich weiß, wie gefühllos das klingt.
Am I good, bad, callous?
Bin ich gut, schlecht, gefühllos?
I know that sounds callous.
Ich weiß, wie roh und gefühllos sich das anhört.
That sounds a little callous, Sean.
»Das klingt ein bisschen gefühllos, Sean.«
Creating totally callous torturers and murderers?
Hatten sie vollkommen gefühllose Folterer und Mörder aus ihnen machen wollen?
adjective
“For what?” he added, twisting a rope in his callous, bony hands.
»Und wozu überhaupt?«, setzte er noch hinzu, während er mit schwieligen, knöchernen Händen ein Tau aufwickelte.
adjective
Are you really that callous?
»Bist du wirklich so herzlos
“Isn’t that pretty callous?”
»Ist das nicht ziemlich herzlos
He wasn’t a callous man.
Er war kein herzloser Mann.
We were so callous and horrible.
Wir waren so herzlos und gemein.
It makes you sound so callous.
Du klingst so herzlos.
Does that sound callous to you?’ ‘No.’
Klingt das für Sie herzlos?« »Nein.«
How could she say such a callous thing?
Wie konnte sie nur so herzlos sein?
How can he be so callous? 'Yes!
Wie kann er so herzlos sein? »Natürlich!
that might excuse his callous treatment of her.
für seinen herzlosen Umgang mit ihr.
God, how callous she sounded.
Mein Gott, wie herzlos das klang!
adjective
Now, it was a callous fact, indifferent to his dismay.
Nun stellte er eine unumstößliche, grausame Gewissheit dar.
Annabeth wondered how even Hades could be so callous.
Annabeth begriff nicht, wie selbst Hades so grausam sein konnte.
I thought about Harold Caine, his callous, cruel indifference.
Ich musste an Harold Caine denken, an seine kaltschnäuzige, grausame Gleichgültigkeit.
"You're saying Esteban dug up her body and sent her here?" Callous and hideous.
»Wollen Sie damit sagen, Esteban hat ihre Leiche ausgegraben und hierhergeschickt?« Grausam und entsetzlich.
Those orphans that died in the fire—it was a terrible tragedy, a crime of unprecedented horror and callous cruelty. I wept for them.
Um diese Waisen, die in dem Feuer starben. Das war eine schreckliche Tragödie, ein beispiellos entsetzliches und grausames Verbrechen. Ich habe um sie geweint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test