Translation for "burdensomely" to german
Burdensomely
Translation examples
I don’t want my presence to be exploitive or burdensome.
Ich möchte nicht, dass meine Präsenz ausbeuterisch oder belastend ist.
With Helene another piece of a burdensome past had disappeared.
Mit Helene war ein weiteres Stück einer belastenden Vergangenheit verschwunden.
He didn’t value money, and munitions money was probably burdensome to him.
Aus Geld machte er sich nicht viel, und Geld für Waffen wäre für ihn wahrscheinlich eher belastend.
But the Shen did not reveal their techniques until long after the cities of Earth had found their records burdensome.
Die Shen haben ihre diesbezüglichen Methoden erst lange nach der Zeit enthüllt, als die Städte der Erde ihre eigenen Aufzeichnungstechniken nur noch als belastend empfanden.
Before long, the burdensome dental display earned him an undeserved reputation for being callous, crude, incompetent, retarded, even demonic.
Es dauerte nicht lange, bis das belastende Zähnezeigen ihm den unverdienten Ruf einbrachte, herzlos, roh, unfähig, zurückgeblieben und sogar dämonisch zu sein.
Walter, her husband, had died three years earlier of a heart attack, quite unexpectedly, for he was not overweight and there were no signs that he’d found life especially burdensome.
Vor drei Jahren war Walter, ihr Mann, ganz überraschend an einem Herzinfarkt gestorben, obwohl er nicht einmal beleibt war und es keine Anzeichen gab, dass er sein Leben als besonders belastend empfand.
Tomorrow he would speak to his mother and maybe even confess everything, but the important thing was to pay Havas off, to recover the silver, then, with a light heart, to say farewell to Ábel and Ernõ, clap Béla on the shoulder, avoid the actor, and, free as a bird, to enter the barracks, maybe the war itself, that great community of adults where he would no longer be responsible for anything, where he would no longer be the idol of a small votary circle all the more burdensome because he was incapable of reciprocating their feelings.
Morgen früh spricht er mit der Mutter, vielleicht gesteht er ihr alles, aber er will Havas unbedingt auszahlen, das Silber zurückhaben und leichten Herzens Abschied nehmen von Ábel und Ernő, Béla auf die Schulter klopfen, dem Schauspieler aus dem Weg gehen und dann beschwingt, die Last dieser Verantwortung hinter sich lassend, in die Kaserne einrücken oder in den Krieg ziehen, in die große Gemeinschaft der Erwachsenen, wo sich die Sorge der Verantwortung auflöst, wo er nicht Götze einer Kameradschaft sein wird, die bedrückend und belastend für ihn ist, weil er sie nicht erwidern kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test