Translation examples
And because I don’t yell or bully them they like me.
Und weil ich nicht herumschreie oder sie drangsaliere, mögen sie mich.
Susan likes bullying, and Emmett likes to be bullied.
Susan drangsaliert andere Leute gern, und Emmett läßt sich gern drangsalieren.
Don’t let him bully you, Ellen had said.
Lassen Sie sich nicht von ihm drangsalieren, hatte Ellen gesagt.
‘Don’t let him bully you,’ Ellen murmured, ‘okay?’
»Lassen Sie sich nicht von ihm drangsalieren«, murmelte Ellen, »okay?«
He was a seducer, she said, and when he couldn’t seduce he bullied, and when he couldn’t bully he bought, and although she was on to him and had built up her defenses, she didn’t trust me not to be seduced or bullied or bought. And so on.
Er sei ein Verführer, sagte sie, und wen er nicht verführen könne, den drangsaliere er, und wen er nicht drangsalieren könne, den kaufe er, und obwohl sie das durchschaue und dagegen gewappnet sei, traue sie mir nicht zu, mich nicht verführen, drangsalieren oder kaufen zu lassen.
especially if we’re depressive, alcoholic, self-loathing bullies.
besonders wenn es sich bei uns um depressive, von Selbsthass zerfressene Alkoholiker und Drangsalierer handelt.
Never again would he be able so satisfactorily to bore and bully a human soul.
Nie wieder würde er imstande sein, eine Menschenseele so zufriedenstellend zu langweilen und zu drangsalieren.
Without Kheti to bully them all into taking care of themselves, the whole gang wouldn’t last long;
Ohne Kheti, um sie alle zu drangsalieren, doch auf sich zu achten, würde es die ganze Kolonne nicht lange machen.
Look at how they constantly bully and harass their neighbours, calling them ‘barbarians’ and all that.
Denken Sie nur daran, wie die Chinesen ständig ihre Nachbarn drangsalieren, sie ›Barbaren‹ nennen und so weiter.«
That the U.S. government, my government, would want to bully a little company in Oregon.
Dass die US-Regierung, meine Regierung, eine kleine Firma aus Oregon würde drangsalieren wollen.
you mustn’t bully me.”
du darfst mich nicht tyrannisieren.
They didn't actually torment him, but they bullied him.
Sie quälen ihn nicht gerade, aber sie tyrannisieren ihn.
He likes having someone new to bully.
Er braucht immer wieder neue Leute zum Tyrannisieren.
`Oh, it will bully you all right,' Helena laughed.
»Oh, unser Sprößling wird dich schon tyrannisieren«, lachte Helena.
You cannot humiliate and bully others without eventually provoking a violent response.
Man kann nicht andere demütigen und tyrannisieren, ohne eine gewalttätige Reaktion zu provozieren.
Brian shouted back, ‘You can’t bully furniture, woman!’
Brian schrie zurück: »Möbel kann man nicht tyrannisieren, Weib!«
It was why he misbehaved in school and bullied younger children.
leide und sich deshalb in der Schule danebenbenehme und jüngere Kinder tyrannisiere.
We have a tradition of allowing ourselves to be tyrannized and bullied by old domestics.
Es ist römische Tradition, sich von den eigenen Hausangestellten tyrannisieren zu lassen.
We must be strong and forceful and refuse to let them bully us.
Wir müssen streng und energisch sein und dürfen uns nicht tyrannisieren lassen.
‘Those children bully you,’ he said grimly and accusingly to her.
»Sie lassen sich von diesen Kindern tyrannisieren«, sagte er grimmig und vorwurfsvoll zu ihr.
noun
“And I’m not talking about the usual bullying.”
»Und ich meine nicht die übliche Schikane
“Maybe even his bullying her—”
»Vielleicht waren seine Schikanen …«
“And the bullying continued in high school, didn’t it?” “It fizzled.
»Und auch in der Highschool gingen die Schikanen weiter, oder nicht?« »Es ließ nach.
‘I’m going to report you for employee bullying.’
»Ich werde dich wegen Schikane am Arbeitsplatz anzeigen.«
The manipulation, the purring persuasion, the delicate bullying.
Die Manipulation, die sanfte Überredung, die zarte Schikane.
“Did you tell your father about the bullying?” “No.”
»Haben Sie Ihrem Vater von den Schikanen erzählt?« »Nein.«
We were helpless and exposed every day to harassment and bullying.
Wir waren den täglichen Sticheleien und Schikanen hilflos ausgeliefert.
Bleak landscapes, bullies from a nearby high school.
Trostlose Landschaften, Schikanen durch die Rüpel von der nahen Highschool.
I'm just hoping to spare a rape victim from your bullying.
»Ich möchte dem Opfer einer Vergewaltigung nur Ihre Schikanen ersparen.«
His father had suffered this bullying for a time, then fled Austria.
Sein Vater hatte diese Schikanen ertragen müssen, bevor er aus Österreich geflohen war.
adjective
Of all the arrogant, underhanded, ungrateful, bullying
Von all den arroganten, hinterhältigen, undankbaren, schikanösen
But I don’t want to see any more of this kind of bullying, do you all understand me?’
Aber daß mir nie mehr eine solche schikanöse Schinderei vor Augen kommt, verstanden?
Instead of negotiating, he adopted “bullying tactics” to get other countries to hold dollars.34
Anstatt zu verhandeln, setzte er „schikanöse Taktiken“ ein, um andere Länder dazu zu bringen, dass sie Dollarreserven vorhielten.
“What is the point, Edward,” he asked me on the day he finally explained it all, “of surrendering yourself to the very same arbitrary rules and bullying use of power you fought against on Earth?
»Welchen Sinn hätte es, Edward«, fragte er mich an dem Tag, an dem er mir endlich alles erklärte, »sich ebenjenen willkürlichen Regeln und schikanösen Machtstrukturen zu unterwerfen, gegen die Sie auf Erden gekämpft haben?
But there was something about the deliberation with which he took the photo – making us stand shivering for ages while he got the composition exactly right, and something about the commanding (almost bullying) way he had shouted, ‘Stop!’ that gave me a nasty feeling.
Aber da war etwas an der Bedächtigkeit, mit der er das Foto machte – wie er uns Ewigkeiten bibbernd dort stehen ließ, bis die Komposition ihm zusagte, und auch an dem herrischen (beinahe schikanösen) Ton, in dem er »Halt! Stehenbleiben!« gerufen hatte, das bei mir ein unbehagliches Gefühl hinterließ.
There was more to this scandal, of course—protests by Catherine’s parents, public retractions of those protests forced by Dickens and his solicitors, bullying and misleading public statements by the author, legal manoeuvrings, much terrible publicity, and a final and irrevocable legal separation forced on his wife.
Es folgten Proteste von Catherines Eltern, der von Dickens und seinen Anwälten erzwungene Widerruf derselben, schikanöse und irreführende öffentliche Erklärungen des Autors, juristische Winkelzüge, Klatsch und Tratsch und schließlich die endgültige, unwiderrufliche Trennung, der sich seine Frau zu beugen hatte.
I'd not forgotten how in Washington my father had stood up to the hotel manager and the bullying policeman, and so now that Lindbergh's name had been spoken with deference in his house I thought the moment had come when he would stand up to Bengelsdorf.
Ich hatte nicht vergessen, wie mein Vater in Washington dem Hoteldirektor und dem schikanösen Polizisten entgegengetreten war, und jetzt, da Lindberghs Name in unseren eigenen vier Wänden mit solcher Ehrerbietung ausgesprochen worden war, hielt ich den Augenblick für gekommen, daß er nun auch Bengelsdorf endlich entgegentreten würde.
adjective
Two can play at this bullying game.
Dieses tyrannische Spiel können auch zwei spielen.
“There’s the bullying bitch everyone’s told me you are—”
“Da ist sie ja, die tyrannische Bulldogge, von der mir alle erzählt haben.”
I did not have many friends and was briefly the object of bullying.
Ich hatte nicht viele Freunde und war eine Zeitlang das Opfer tyrannischer Mitschüler.
“Hello, Mister Lorenson,” a cheerfully bullying voice said.
»Hallo, Mr. Lorenson«, sagte eine fröhliche, tyrannische Stimme.
She'd had enough of bullying nightmares to last her a lifetime.
Sie hatte genügend tyrannische Alpträume kennengelernt, so viele, daß es ihr bis an ihr Lebensende reichen würde.
“No, we gave it to him because he’s a great bullying git,” said George.
»Nein, wir haben es ihm verpasst, weil er ein tyrannisches Riesenschwein ist«, sagte George.
Basically, like most bullies, Mary Barton was a coward.
Wie die meisten tyrannischen Menschen war Mary Barton im Grunde eine feige Person.
The sirens multiplied and acquired a more emphatic, bullying tone.
Die Sirenen wurden immer mehr, ihr Heulen immer schriller, tyrannischer.
“No, we gave it to him because he’s a great bullying git,” said George. “Isn’t he, Harry?”
»Nein, wir haben es ihm verpaßt, weil er ein tyrannisches Riesenschwein ist«, sagte George.»Stimmt doch, Harry?«
adjective
He was his usual belligerent, bullying, and arrogant self.
Er war wie immer streitlustig, herrisch und arrogant.
Even as a child he had not feared his violent bullying father or alcoholic mother.
Schon als Kind hatte er weder seinen herrischen Vater noch seine trunksüchtige Mutter gefürchtet.
To young Edward, his father’s brother—the bullying uncle Ian—was an unkind dolt.
Für den jungen Edward war der Bruder seines Vaters, sein herrischer Onkel Ian, ein liebloser Trottel.
The Mage picked herself up and glared at him, so angered by his bullying arrogance that she forgot to be afraid. "Who am I?" She cried.
so wütend war sie über seine herrische Arroganz, daß sie ganz vergaß, Angst zu haben. »Wer ich bin?« rief sie.
It was disorienting, then, to wake what seemed like two minutes later into Vernon’s bullying interrogation.
Er war verwirrt, als er, wie ihm schien, nach nur zwei Minuten schon wieder aufgeschreckt wurde und Vernons herrisches Verhör über sich ergehen lassen mußte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test