Translation for "build out" to german
Translation examples
Like the Internet itself, GPS has turned out to have immense commercial value, and many for-profit firms were involved in building out the infrastructure that made it a reality.
Wie zuvor beim World Wide Web zeigte sich auch bei GPS schon bald das immense kommerzielle Potenzial, und viele Wirtschaftsunternehmen beteiligten sich am Ausbau der nötigen Infrastruktur.
If life won’t do it for him it’s not a substitute to get a disease, or a broken heart, or an inferiority complex, though it’d be nice to build out some broken side till it was better than the original structure.”
Aber wenn ihm das Leben nicht dazu verhilft, dann sind eine Krankheit, ein gebrochenes Herz oder ein Minderwertigkeitskomplex auch kein Ersatz; obwohl es natürlich schön wäre, wenn man eine beschädigte Persönlichkeit so lange restaurieren und ausbauen könnte, bis sie besser als die ursprüngliche wäre.
Together, we built treehouses and clubhouses, dug caves, constructed a ship out of scrap wood in a vacant lot, constructed miniature streets and buildings out of mud and wooden molds, and devised ghostly scenes in my father's garage on Halloween. The Little Rascals had nothing on us.
Zusammen bauten wir Baumhütten, Clubhäuser, gruben Höhlen, konstruierten ein Schiff aus Holzabfällen in einem verlassenen Schuppen, entwarfen Miniaturstraßen und Bauten aus Lehm; Geistergeschichten erfanden wir in der Walpurgisnacht in der Garage meines Vaters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test