Translation for "broke through" to german
Translation examples
In case the demonstrators left the agreed-upon route and broke through to the Brandenburg Gate, the border with the West.
Falls die Demonstranten die vereinbarte Route verlassen und zum Brandenburger Tor durchbrechen sollten, zur Staatsgrenze West.
Croaker broke through the inner ring at last, racing past a fat man and a pair of bodybuilders.
Endlich gelang es Croaker, den inneren Ring zu durchbrechen, und er raste an einem fetten Mann und ein paar Bodybuildern vorbei.
Snape’s thoughts . . . things he did not want Harry to see if he broke through Snape’s defenses accidentally. . . .
Snapes Gedanken … Dinge, von denen er nicht wollte, dass Harry sie sah, wenn er zufällig Snapes Abwehr durchbrechen sollte …
Well, at least I knew one thing that broke through her coldness: nearly making me lose my lunch.
Nun wusste ich, dass es wenigstens eine Sache gab, die ihre kalte Fassade durchbrechen konnte: wenn ich mich beinahe übergab.
A single teardrop broke through the barricades and made a run for it, only to lose its footing and topple into the cup with the resin and the hairs.
Einer einzigen Träne gelang es, die Barrikaden zu durchbrechen - sie rannte um ihr Leben, verlor jedoch den Boden unter den Füßen und stürzte in die Schale mit dem Harz und den Haaren.
Khasar was on one knee, sending shaft after shaft into the Tartars, but he had lost his calm and six men broke through, untouched by any of them.
Khasar hatte ein Knie auf den Boden gestützt und schoss Pfeil um Pfeil auf die Tataren ab, doch mit seiner Ruhe war es vorbei, und so konnten sechs Männer ungehindert durchbrechen.
But if they found too much in one place or broke through to the endless abyss of Nothing, it would destroy them and much else besides, before the hole could be plugged and that particular shaft closed off.
Sollten sie jedoch auf ein zu großes Vorkommen stoßen oder gar in den unergründlichen Schlund des Nichts durchbrechen, dann würde es sie vernichten und vieles mit ihnen, bevor das Loch verstopft und der entsprechende Schacht versiegelt werden könnte.
He had arrayed them north and south to form a defensive line in case the Prussians broke through at Plancenoit, but to prevent that he now sent two battalions of the Old Guard to reinforce the hard-pressed French troops in the village.
Er hatte sie im Norden und Süden platziert, um eine Verteidigungslinie zu bilden, falls die Preußen in Plancenoit durchbrechen sollten, doch um das zu verhindern, schickte er nun zwei Bataillone der Vieille Garde, um die heftig bedrängten französischen Truppen im Dorf zu verstärken.
Although the hodgepodge of League ships fired a constant stream of suppressant shots, several AI projectiles broke through, vaporizing any unshielded human vessel in their way. Even one of the protected ballistas suffered from vulnerable spots when two of the small layered shields flickered, creating a chink in the armor.
Obwohl die unterschiedlichen Typen der Liga einen Sperrriegel aus Dauerfeuer schufen, konnten mehrere KI-Projektile durchbrechen. Sie vernichteten jedes ungeschützte Schiff, das von ihnen getroffen wurde. Selbst einer der geschützten Ballistas fiel einer Schwachstelle zum Opfer, als gleichzeitig zwei benachbarte Schildgeneratoren instabil wurden.
That's a goddamn rotor burst, and the blade fragments broke through the cowling which is just what I told them would happenl
»Ein verdammter Rotor ist geborsten, und die Schaufelfragmente haben das Gehäuse durchstoßen und genau das habe ich ihnen vorhergesagt!«
I grabbed for the edge of the raft as I broke through the surface and took a great gasp of the rain-laden air.
Ich schnappte nach der Kante des Floßes, als ich die Wasseroberfläche durchstoßen und einen tiefen Zug der regenschweren Luft genommen hatte.
Have you gentlemen of the Fantasy ’s top command forgotten, perchance, that when we came into this system we broke through some kind of energy screen?"
Denken die Herren der FANTASY-Schiffsführung eigentlich noch daran; daß wir beim Eindringen in dieses System eine Art von Energieschirm durchstoßen haben?
For a brief moment its micro-impulse engine flamed brilliantly as it broke through the reverse-polarity field Iaminations of our defence screens, and then it vanished. But we could still see a green blip on the energy-sensor
Das Lohen des Mikro-Impulstriebwerks war beim Durchstoßen der umgepolten Abwehrfelder zu sehen. Dann erlosch es. Auf den Schirmen der Energietaster leuchtete jedoch ein grüner Punkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test