Similar context phrases
Translation examples
"If we're late, or botch this again, you'll wish for hobgoblins.
Wenn wir zu spät kommen oder es wieder verpfuschen, dann wirst du dir wünschen, du hättest es nur mit Gespenstern zu tun.
Far from it. I’d botch it and we’d both end up as icicles.—
Weit gefehlt. Aber ich würde es verpfuschen, und wir würden beide als Eiszapfen enden.
‘How you doing?’ ‘Lobotomy’s not so bad,’ he said, ‘if they botch it.
»Wie geht’s Ihnen so?« »Ach, eine Lobotomie ist gar nicht so schlimm«, sagte er, »wenn sie sie verpfuschen.
Tristão was grateful, fearful that he alone might botch the shadowy negotiation afoot.
Tristão war dankbar – er fürchtete, daß er allein die nebelhafte Verhandlung, die da begonnen hatte, verpfuschen könnte.
The only good thing about going to the 50toilet was the minerals being returned to the earth, but the Mud People had even managed to botch that up by treating the…stuff…with bottles of blue chemicals.
Das einzig Gute daran war doch gerade, dass die Mineralien der Erde zurückgegeben wurden, aber die Oberirdischen hatten es geschafft, selbst das zu verpfuschen, indem sie ihre »Abwässer« mit einer blauen, chemischen Flüssigkeit vermischten.
“But, can I? I could botch it again, Elizabeth.”
»Aber kann ich das? Ich könnte es wieder vermasseln, Elizabeth.«
But they are so fucked up, they always botch it.
Aber die sind schon so fertig, daß sie es sich immer vermasseln.
We botch it and you won't be proud of us.
„Wenn wir’s vermasseln, bist du nicht mehr stolz.“
Unless he threatens to botch it, of course.
Außer wenn er die ganze Sache zu vermasseln droht …
Maybe Lieutenant Fallon could do it without botching it.
Unter Umständen könnte es Lieutenant Fallon hinbekommen, ohne es zu vermasseln.
“Not so vulnerable but that your monk botched his job.” “We had no time.
»Nicht so angreifbar, dass er dir nicht den Auftrag vermasseln konnte.« »Wir hatten keine Zeit.
But there’s a huge step between calling yourself a ‘co-creator’ and having enough wisdom not to botch it up!
Aber es ist ein großer Unterschied, sich ›Mitschöpfer‹ zu nennen und klug genug zu sein, es nicht zu vermasseln!
Hood said, "you have to face that." "We won't botch it," Newman said.
„Aber es könnte passieren, darüber musst du dir klar sein“, sagte Hood. „Wir vermasseln es schon nicht“, sagte Newman.
My parents had died to give Sadie and me a chance to save the world, which we were close to botching.
Meine Eltern waren gestorben, um Sadie und mir eine Chance zu geben, die Welt zu retten, und wir standen kurz davor, alles zu vermasseln.
I've set up enough Resistance cells to know what happens if we botch this.
»Ich habe genug Widerstandszellen aufgebaut, um zu wissen, was passiert, wenn wir das hier vermurksen
‘I’m an amateur to say the least. I’d botch it.’
»Gelinde gesagt, ich bin ein Amateur. Ich würd’s verbocken
So if you botch things, it hurts my chances to make it into the Blackguard.
Wenn du also Dinge verbockst, schadet es meinen Chancen, es in die Schwarze Garde zu schaffen.
It was an unthinkable botch-up of a job if some Atageini had done it, because those bullets were not just sprayed into an apartment favored by the Atageini, they'd been sent into an apartment filled with priceless Atageini art treasures, and had hit the lilies which were the symbol of the Atageini. The fact was public.
Es war kaum anzunehmen, daß jemand der Atigeini dahintersteckte. So schlimm hätte man einen solchen Anschlag gar nicht verbocken können, denn die Schüsse waren ausgerechnet auf den Teil der Atigeinischen Residenz abgefeuert worden, der kostbarste Kunstschätze enthielt, und sie hatten die Lilien getroffen, das Symbol der Atigeini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test