Similar context phrases
Translation examples
noun
Ousters were the ultimate bogeymen.
Ousters waren die Buhmänner des Universums.
You want easy answers, scapegoats and bogeymen.
Sie wollen für alles einfache Antworten, Sündenböcke und Buhmänner.
Although there had been no more major battles, the Ousters remained the Hegemony’s prime bogeymen.
Obwohl es nicht mehr zu größeren Gefechten kam, blieben die Ousters der oberste Buhmann der Hegemonie.
Sonny had been running from shadows and now that daylight had come his bogeymen were exposed as the empty night terrors they were.
Sonny hatte sich vor Schatten gefürchtet, und nun, bei Tageslicht, erwiesen sich seine Buhmänner als ebenjene bedeutungslosen Nachtmahre, die sie gewesen waren.
So she was actually frightened of this specter Diondra had created: the vengeful bogeymen cops who might bust in and take Mommy away.
Sie hatte tatsächlich Angst vor dem Gespenst, das Diondra erschaffen hatte: die rachsüchtigen Buhmänner von der Polizei, die hereingestürzt kamen und ihr ihre Mommy wegnahmen.
Any civilian witnesses will have their memories altered, all CCTV footage will disappear, and the damage will be blamed on whatever terrorists are the latest bogeymen.
Sämtlichen Zeugen in der Zivilbevölkerung wird man die Erinnerung verändern, alle CCTV-Aufnahmen werden verschwinden, und den Schaden wird man denjenigen Terroristen unterschieben, die gerade die Buhmänner sind.
Honor Harrington was one of the bogeymen of the People's Navy.
Honor Harrington war ein Schreckgespenst für die Volksflotte.
My fingers may have trembled as I turned the knob, but I did not intend to meet any psychotic killers or even any adolescent bogeymen.
Zwar zitterten meine Finger, als ich den Türknauf drehte, aber ich hatte eigentlich nicht vor, einem psychotischen Massenmörder oder auch nur jugendlichen Schreckgespenstern zu begegnen.
I’ve never read a serious scholar who thought the bane were anything other than bogeymen the Chromeria invented to justify the actions of some of the early zealots and the luxors.” The bane.
Ich habe nie einen ernst zu nehmenden Gelehrten gelesen, der den Gottesbann für etwas anderes hielt als ein Schreckgespenst, das die Chromeria erfunden hat, um die Taten einiger der frühen Eiferer und der Luxoren zu rechtfertigen.
It has to be England who joins the crusade with Spain to maintain the defense of Christendom against the terrifying might of the Moors—whether they be black Moors from Africa, the bogeymen of my childhood, or light-skinned Moors from the dreadful Ottoman Empire.
Es muss also England sein, das mit Spanien auf den Kreuzzug geht, um die Christenheit gegen die entsetzliche Macht der Mauren zu verteidigen, ob gegen die schwarzen Mauren Afrikas, die Schreckgespenster meiner Kindheit, oder die hellhäutigeren Mauren des Osmanischen Reiches.
The Italian princes are a muddle of rival ambitions, the French are a danger to every neighbour, it has to be England who joins the crusade with Spain to maintain the defence of Christendom against the terrifying might of the Moors; whether they be black Moors from Africa, the bogeymen of my childhood, or light-skinned Moors from the dreadful Ottoman Empire.
Die italienischen Fürsten taugen nicht als Verbündete, zu zerstritten sind sie untereinander; und die Franzosen stellen eine Bedrohung für jeden ihrer Nachbarn dar ... Es muss also England sein, das mit Spanien auf den Kreuzzug geht, um die Christenheit gegen die entsetzliche Macht der Mauren zu verteidigen, ob gegen die schwarzen Mauren Afrikas, die Schreckgespenster meiner Kindheit, oder die hellhäutigeren Mauren des Osmanischen Reiches.
If you’re going to tread on the toes of the bogeymen, don’t ask me to help you.
Wenn Sie den Butzemännern auf die Füße treten wollen, bitten Sie mich nicht um Hilfe.
That was not only bad for my new business, it also brought me once again to the attention of the bogeymen and the police.
Das schadete nicht nur meinem neuen Job, sondern brachte mich auch noch einmal Butzemännern wie der Polizei in Erinnerung.
As a distinguished scholar and a well-known writer he was probably in a position to cock a snook at the spooks and bogeymen.
Als geachteter Wissenschaftler und bekannter Schriftsteller war er wahrscheinlich in der Lage, Schnüfflern und Butzemännern eine lange Nase zu machen.
I still have a lot of inside stuff that the bogeymen persuaded me to keep under my hat, and that has not so far been published.
Ich habe noch eine ganze Menge vertrauliche Details im Schädel – die Butzemänner gaben mir den guten Rat, das fein säuberlich dort zu lassen –, die bis jetzt noch nicht veröffentlicht wurden.
'Keep it in mind and let bygones be bygones.'     All of it suitably scary, three bogeymen in bluesuits… but I felt a kind of knowing despair sweep through me, all the same.
»Merk dir das, und lass das Vergangene ruhen.« Alles war angemessen gruselig, drei Butzemänner in blauen Uniformen ..., aber ich empfand trotzdem eine Art wissende Verzweiflung.
Even supposing that one of the bogeymen had come to me later with a photograph of him – none of them ever did, of course, but let’s suppose – and asked if I recognised the face, what could I have said to compromise him?
Selbst wenn man annimmt, irgendwelche Butzemänner hätten nachher mit seinem Bild bei mir auftauchen können – keiner tat es, aber nehmen wir es einmal an –, um mich zu fragen, ob ich sein Gesicht wiedererkenne, was hätte ich sagen können, das ihn kompromittiert hätte?
For about half a minute I felt quite grateful to Latimer. He had seen, and I hadn’t, that anyone known to be able to identify Colonel Jost might have a thin time with the bogeymen when the book was published.
Eine Zeitlang war ich Latimer fast dankbar: was ich gesehen hatte, war ihm aufgefallen. Jemand, von dem man wußte, daß er den Oberst identifizieren konnte, würde nach Veröffentlichung des Buches bösen Ärger mit den Butzemännern bekommen.
Here were these bogeymen, as my father called them, behaving like gangsters, and all the police did when he told them what was going on was to say that he must be insane and charge him with drunken driving.
Auf der einen Seite diese Butzemänner, wie mein Vater sie immer nannte, die sich wie Gangster benahmen, und auf der anderen Seite die Polizei, die meinen Vater für verrückt hielt und ihm wegen Trunkenheit am Steuer nachstellte, als er ihnen erzählte, was vorging.
I thought about the letter all that night, and all through the next morning – all the while waiting to see if Mother would mention it – and then, over a solitary lunch in the kitchen, I decided that I would banish this sudden father and his lady friend to the world of bogeymen and phantoms, the world, in other words, to which they rightfully belonged, and forget that they even existed.
Die ganze Nacht dachte ich an den Brief, und auch am nächsten Vormittag – während ich ständig darauf wartete, dass Mutter ihn erwähnte –, doch dann, bei einem einsamen Mittagessen in der Küche, entschied ich, dass ich diesen plötzlich aufgetauchten Vater und dessen Damenbekanntschaft in die Welt der Butzemänner und Phantome verbannen würde, in jene Welt, mit anderen Worten, in die sie rechtens gehörten, um sie dann zu vergessen.
“Excuse me, Madame Marquise, Madame Duchess, but I am a servant of science, of mathematics, and what you speak of here—these are a child’s superstitions, bogeymen.
Entschuldigt, Madame Marquise, Madame Herzogin, aber ich bin eine Dienerin der Wissenschaft, der Mathematik, und das, wovon Ihr hier sprecht, ist kindischer Aberglaube, das sind Geschichten vom Schwarzen Mann.
The freelancers, the full-timer knuckleheads and others were happy to audition for the newly open position of lead bogeymen, and the UMA pickets were unwilling bit parts in these violent run-throughs and résumé-building attacks.
Die freien Söldner, die Vollzeit-Armleuchter und andere waren jedoch höchst erfreut, für die seit neuestem offene Position des führenden Schwarzen Mannes vorsprechen zu können, und die UMA-Posten waren unfreiwillige Kleindarsteller in diesem brutalen Durchmarsch, in diesen lebenslauffütternden Attacken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test