Translation for "bell rings" to german
Translation examples
It’s not over when that bell rings.”
Es ist nicht vorbei, wenn die Glocke läutet.
A bell rings, and then a lady’s voice blares over a loudspeaker.
Eine Glocke läutet, und dann plärrt eine Frauenstimme aus einem Lautsprecher.
The bell rings, the hour comes, and Christ himself is mocked…’”
›Die Glocke läutet, die Stunde kommt, und Christus selbst wird verhöhnt …‹«
The bell rings again, twice, and I realise it is the door. 'Mr Orr? John?'
Die Glocke läutet wieder, zweimal, und mir geht auf, daß es die Tür ist. »Mr. Orr? John?«
The hills of San Francisco were silent, not a single bell ringing. Please, Vivian…
Die Hügel von San Francisco waren still. Keine einzige Glocke läutete. Bitte, Vivian ...
Tessa heard the lock catch, a hard click in the silence, and then the sound of church bells ringing somewhere in the city.
Tessa hörte lediglich, wie das Schloss einrastete — ein lautes Klicken in der Abendstille — und wie einen Moment später irgendwo in der Stadt Glocken läuteten.
By now it had been ringing for so many hours that the Lamberts no longer heard the message of “bell ringing” but, as with any sound that continues for so long that you have the leisure to learn its component sounds (as with any word you stare at until it resolves itself into a string of dead letters), instead heard a clapper rapidly striking a metallic resonator, not a pure tone but a granular sequence of percussions with a keening overlay of overtones;
Mittlerweile läutete sie seit so vielen Stunden, dass die Lamberts die Botschaft «Glocke läutet» schon gar nicht mehr hörten - so, wie man bei jedem Geräusch, wenn es nur lange genug anhält, schließlich sämtliche Bestandteile einzeln wahrnimmt (und bei jedem Wort, wenn man es nur lange genug anstarrt, nichts als eine Reihe toter Buchstaben sieht), hörten sie bloß noch einen Klöppel, der wie rasend auf einen Metallkörper hieb, hörten keinen reinen Ton, sondern ein grobkörniges Nacheinander von Schlägen, über den sich ein Bogen klagender Obertöne wölbte;
and by the time the bell rings
und als es schließlich klingelt,
The bell rings for the break.
Es klingelt zur Pause.
The bell rings again. And again.
Es klingelt noch einmal. Und noch einmal.
But the bell rings again, twice.
Aber jetzt klingelt es wieder, zweimal.
The timing bell rings on the microwave.
Die Zeitschaltuhr der Mikrowelle klingelt.
Finally the bell rings, and they escape.
Schließlich klingelt es, und sie entfliehen.
“If that bell rings again—don’t answer!”
»Falls es wieder klingelt – nicht aufmachen!«
When the bell rings, I stay seated.
Als es zur Pause klingelt, bleibe ich sitzen.
The bell rings for the start of class and she looks up.
Es klingelt zum Stundenanfang und sie blickt automatisch auf.
Something that will set bells ringing on the first floor?
Irgendein Stichwort, bei dem es bei denen im ersten Stock klingelt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test