Translation for "begging bowl" to german
Begging bowl
Translation examples
Not a fat merchant in sight, nor yet a single mendicant, shaking his begging bowl.
Kein wohlbeleibter Kaufmann, nicht ein einziger Bettler, der seine Bettelschale schwenkte.
Some hung the iron hammer of the Smith about their necks, whilst others carried begging bowls.
Einige trugen den eisernen Hammer des Schmieds um den Hals, andere Bettelschalen.
There was that continent down there, imaged in most people’s minds by a child holding out a begging bowl.
Es gab diesen Kontinent da unten, und die meisten Leute hatten das Bild von einem Kind im Kopf, das eine Bettelschale hochhält.
They sat naked in the trampled nettles, a single roof tile held in their hands like the fragment of a begging bowl.
Sie saßen nackt in den zertrampelten Nesseln, einen einzigen Dachziegel in der Hand wie das Bruchstück einer Bettelschale.
To keep him from injuring himself, to avoid the shame of him going around with a begging bowl, we hired him.
Um zu verhindern, dass er sich körperlichen Schaden zufügte, und um es ihm zu ersparen, mit einer Bettelschale herumlaufen zu müssen, stellten wir ihn ein.
I never saw you with a begging bowl, nor could I remember you in the streets around the church.’ He rose.
Nie habe ich Euch mit einer Bettelschale gesehen, und ich kann mich auch nicht erinnern, Euch je auf den Straßen rings um die Kirche begegnet zu sein.« Er stand auf.
I quivered in my sandals, and I saw myself trundling upon a trolley with a begging bowl clutched in my two remaining fingers. “Alms for the poor!
Die Füße zitterten mir in den Sandalen, und ich sah mich mit einer Bettelschale in den zwei verbliebenen Fingern auf einem Wägelchen durch die Straßen rollen: »Eine milde Gabe für die Armen!
She hoped they could send him, his wife, and the son with whom Terry had taken such pains, out into the street, barefoot and dressed in rags, with begging bowls in their hands.
Sie hoffte, ihn samt seiner Frau und dem Sohn, mit dem Terry sich so viel Mühe gegeben hatte, auf die Straße zu setzen, barfuß, in Lumpen und mit einer Bettelschale in den Händen.
Were there not rich people who became poor, like that merchant, Berengar from Salzgasse? His business had gone from bad to worse, and now he went around with a begging bowl.
Gab es nicht auch Reiche, die arm wurden, wie der Kaufmann Berengar aus der Salzgasse, dessen Geschäfte am Ende so schlecht liefen, daß man ihn jetzt mit der Bettelschale sah?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test