Translation for "been lost" to german
Translation examples
Hence the lore has been lost.
Folglich ist dieses Wissen verloren gegangen.
Or it might have been lost or stolen.
Oder war verloren gegangen. Oder gestohlen worden.
And that capacity certainly hasn’t been lost!
Diese Fähigkeit ist jedenfalls nicht verloren gegangen!
Most of her notes have been lost.
Die meisten ihrer Aufzeichnungen sind verloren gegangen.
[7] The original of this letter has been lost.
[7] Der Originalbrief ist verloren gegangen.
So show me the records of what’s been lost.’
Also zeigen Sie mir die Akte, was verloren gegangen ist.
I’m afraid that the key to the chest has … has been lost.
Der Schlüssel zur Truhe ist... verloren gegangen.
And for that goal, he had been lost to them.
Um dieses Ziel zu erreichen, war er für seine Welt verloren gegangen.
It may well be that it does not exist, or has been lost over the years.
Durchaus möglich, dass es sie gar nicht gibt oder dass sie im Laufe der Jahre verloren ging.
The dentition is present and intact except for two right maxillary incisors that appear to have been lost postmortem.
Gebiss ist vorhanden und intakt bis auf zwei rechte seitliche Schneidezähne, die offensichtlich postmortal verloren gingen.
Several times during the operation the doctor thought about the foreign minister Anna Lindh, who with similar injuries had been lost on the operating table.
Der Arzt hatte während der Operation mehrmals an Außenministerin Anna Lindh gedacht, die mit ähnlichen Wunden auf dem Operationstisch verloren ging.
“That which has been lost,” he continued, “cannot in this world be regained.” He turned to Hael, and his voice held censure long restrained.
»Das, was verloren ging«, fuhr er fort, »kann auf dieser Welt nicht wiedererlangt werden.« Er wandte sich an Hael, und seine Stimme enthielt einen seit langem zurückgehaltenen Tadel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test