Translation examples
Everyone is settling down.” “Yes.
Alle werden seßhaft.« »Ja.
But was Rolfe settled?
Aber war Rolfe seßhaft geworden?
“You didn’t want to settle down.
Du wolltest dich nicht seßhaft machen.
“You’ll be settling down if you’re not careful.”
»Wenn du nicht aufpaßt, wirst du noch seßhaft
But Tor never will settle.
Aber Tor wird nie seßhaft werden.
TO MARRY AND SETTLE DOWN IS GOOD.
ES IST GUT, ZU HEIRATEN UND SESSHAFT ZU WERDEN.
“Strange place to settle down.”
„Komischer Ort, um sesshaft zu werden.“
Settle down, if you know what I mean.
Sondern sesshaft werden, wenn du verstehst, was ich meine.
It’s time I settled down.”
Es wird Zeit, dass ich sesshaft werde.
And, for the first time, there is a chance to settle down.
Und zum erstenmal haben wir die Aussicht, seßhaft zu werden.
A hush settled on the crowd.
Die Menge war ruhig geworden.
Everything inside him shifted and settled.
Alles in ihm wurde ruhig.
Now, all of you, settle down.
Und jetzt seid ihr alle ruhig.
Space wavered, settled.
Der Raum erbebte, wurde wieder ruhig.
Evniki, if you know how much I'm settled, why do you ask me how much I'm settled!
»Evniki, wenn du weißt, wie ruhig ich mich fühle, warum fragst du mich dann, wie ruhig ich bin?«
I stood there quietly, settling into myself.
Dort stand ich ruhig, ruhte in mir selbst.
Are you even more settled now?
Und jetzt fühlst du dich noch wohler und ruhiger?
A calm had settled over me.
Ich war völlig ruhig geworden.
But she got so – settled.
Aber sie wurde so gesetzt.
I'll settle pretty soon.
Ich werde bald gesetzt sein.
Depressions where the earth settled.
Mulden, wo die Erde sich gesetzt hat.
And then I got fat and settled down.
Und dann wurde ich dick und gesetzter.
A bit of settling in that corner, a diagonal misaimed there.
Dort hatte sich die Wand etwas gesetzt, da war eine Diagonallinie verrutscht.
Gustaf and Rickard have settled down on chairs.
Gustaf und Rickard haben sich auf die Gartenstühle gesetzt.
She has settled down on the floor, too, near the mirror.
Sie hat sich an den Rand des Spiegels gesetzt.
They didn’t just move there and settle in.
Sie sind nicht einfach dorthin gezogen und haben sich ins gemachte Nest gesetzt.
Hazel had settled herself upon the patient’s bed.
Hazel hatte sich auf das Bett der Patientin gesetzt.
Once the soot settled, he could see again.
Als sich der Ruß gesetzt hatte, konnte er wieder sehen.
verb
The chamber settled to a halt.
Die Kammer kam zum Stehen.
The beam moved and settled.
Der Lichtstrahl bewegte sich und blieb dann stehen.
Here I settle for standing in the doorway.
Hier begnüge ich mich damit, in der Tür zu stehen.
'Please wait till we're settled.'
»Warten Sie bitte, bis wir stehen
Settle down, hold it,’ she said.
»Moment mal, bleiben Sie stehen«, sagte sie.
They settle for scraps and think it is all they deserve.
Sie geben sich mit Abfall zufrieden und denken, ihnen stehe nichts anderes zu.
I settle down where the trees i densest.
Stelle mich zwischen die Bäume, wo sie ganz dicht stehen.
Justin settled a couple of feet from her chair.
Justin blieb einen halben Meter vor ihr stehen.
The landing skid touched the roof of the building and settled.
Die Landungskufen setzten auf dem Dach auf und der Hubschrauber kam zum Stehen.
Wanda looked unsure but finally settled into a chair.
Wanda sah steh unsicher um, setzte sich aber schließlich in einen Sessel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test