Translation for "be forgiving" to german
Translation examples
Forgive me, Fyalar, forgive me.
Verzeih mir, Fjalar, verzeih!
Forgive me for going away. Forgive me ...
Verzeih mir, daß ich fortgegangen bin. Verzeih mir ...
Forgive me, forgive me! This one question.
Verzeihen Sie mir, verzeihen Sie mir! Diese eine Frage.
Forgive me. I beg you, forgive me.
Verzeih mir! Bitte, verzeih mir!
Forgive me. Say that you forgive me.”
»Verzeih mir, sag, dass du mir verzeihst
Forgive me, Don Pedro, forgive me…’
»Verzeihen Sie mir, Don Pedro, verzeihen Sie mir...«
Thee’s got to forgive—thee’s a lot to forgive.
Du mußt verzeihen – es gibt viel zu verzeihen.
"Forgive me, Master!" I cried. "Forgive me!"
»Verzeih mir, Herr!« rief ich. »Verzeih mir!«
Forgive its faults. And forgive me. Christabel
Verzeihen Sie die Fehler darin. Und verzeihen Sie mir. Christabel
Forgive me, she begged, forgive me.
Verzeiht mir, flehte sie, verzeiht mir.
Courage doesn't consist in forgiveness, we always forgive too much.
Mutig ist nicht, wer verzeiht, man verzeiht immer viel zu viel!
But if you, uh, forgive and pardon and are lenient, God is forgiving and merciful.
Wenn man aber, hm, vergibt und verzeiht und nachsichtig ist, dann verzeiht Gott und ist gnädig.
But she — she won’t forgive herself for it.
Aber sie - sie verzeiht es sich nicht.
No, it is I who am forgiving her.
Jetzt bin ich es, die verzeiht.
Forgive me, Alai’s.
Verzeiht mir, Alaïs.
Forgive me, Messire.
»Verzeiht, Messire.«
Forgive me for rambling on.
Verzeiht mir das Gefasel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test