Translation for "avidity" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
As always, there’s a certain avidity in Hassan’s question.
Wie immer liegt in Hassans Frage eine gewisse Gier.
‘I shouldn’t go over there…’ But the enquirer went on, looking avid.
»Ich würde an Ihrer Stelle nicht hingehen …« Aber der Schaulustige war schon weiter, Gier im Blick.
She turned her head, took his mouth with a wild avidity that tasted of the dark and the secret.
Sie verschlang seinen Mund mit dunkler, geheimnisvoller Gier.
There was avid hunger in Murgah's eyes, but he did not advance to the lure.
Die blanke Gier stand in Muraghs Augen, aber er wagte nicht, auch nur einen Schritt zu tun.
Quinn passed the wine list over to Voss, who studied it with professional avidity.
Quinn reichte die Weinkarte an Voss weiter, der sie mit professioneller Gier studierte.
These bodies squatting seemed grotesque giant cabbages of muscle and avidity and cloth;
Diese hockenden Körper erschienen ihr wie groteske, riesige Kohlköpfe aus Fleisch und Gier und Stoff;
With the subdued light, the closeness, and the choked breathing, the air in the room was charged and avid.
Das gedämpfte Licht, die körperliche Nähe und das schwere Atmen neben ihm füllte die Luft mit Erregung und Gier.
But Henry sees now in Baxter's 96 Saturday agitated features a sudden avidity, a hunger for information, or hope.
Doch Henry entdeckt in Baxters Zügen jetzt eine plötzliche Gier, einen Hunger nach Information oder Hoffnung.
He choked on salami and snow to the point of tears, almost swallowing the string in his avidity.
Dabei ver-schluckte er sich derart an der Wurst und am Schnee, daß ihm die Tränen in die Augen traten, denn vor lauter Gier hätte er beinahe den Bindfaden am Wurstzipfel mitgefressen.
noun
Forlam’s expression displayed a strange avidity;
Forlams Gesicht zeigte eine seltsame Begierde;
a moment later it seemed to be that weirdly unpleasant avidity.
im nächsten Augenblick schien es wieder diese unheimliche und unangenehme Begierde zu sein.
Orbus stared at Drooble, saw the horrible avidity in his expression, and wished he felt the same inclinations, but for a sadist pain only holds any attraction when it is someone else’s.
Orbus starrte Drooble an, sah die entsetzliche Begierde in seinem Gesicht, und wünschte sich, er hätte die gleichen Neigungen gehabt, aber für einen Sadisten wie ihn sind Schmerzen nur interessant, wenn jemand anderes sie spürt.
That is how Don Rigoberto likes to have us hand her over to him: ardent and avid, all her moral and religious scruples in abeyance and her mind and body filled to overflowing with appetites.
So möchte Don Rigoberto sie gern aus unseren Händen empfangen: glühend vor Begierde, bar aller moralischen und religiösen Vorbehalte, Geist und Körper bebend vor Gelüsten.
Myra Harrington—Me-Maw—was in the front pew, and although her back was to me, I could imagine her eyes, half buried in their fatty, yellowish sockets and sparkling with avidity.
Myra Harrington – Mrs. Plappermaul – saß auf der vordersten Bank, und obwohl sie mir den Rücken zugewandt hatte, konnte ich mir ihre Augen vorstellen, halb vergraben in ihren fetten, gelblichen Höhlen und funkelnd vor Begierde.
You have made yourselves an interesting adversary to one who loves challenges, and it will require all of my considerable influence to protect you individually and collectively from the avid lust which you have so foolishly aroused.
Zudem haben Sie sich selbst zu einem interessanten Gegner für jemanden gemacht, der Herausforderungen liebt, und ich werde meinen gesamten, nicht unbeträchtlichen Einfluss aufwenden müssen, um Sie einzeln oder gemeinsam vor der flammenden Begierde zu schützen, die Sie so töricht angefacht haben.
As I spoke (this is important) I held his silver lighter with the little flame without lighting the fragrant cigar, that one and only sensual pleasure available to me in my imprisonment on remand, no, notwithstanding my avid desire I repeated my question:
Dazu (was wichtig ist) hielt ich sein silbernes Feuerzeug mit Flämmchen, ohne jedoch die duftende Zigarre, diese immerhin einzige Wollust in meiner Untersuchungshaft, anzuzünden, nein, aller Begierde zum Trotz wiederholte ich meine Frage:
What they might have spotted was a certain avidity in her eye, a furrow of concentration on her brow, a crinkle of barely contained excitement pulling the corners of her mouth, and recognised them as signs of a reporter who was at last beginning to nail down one blisteringly good story.
Vielleicht wäre ihnen eine gewisse Begierde in ihrem Blick aufgefallen, eine vor Konzentration gefurchte Augenbraue, ein paar kaum verborgene Begeisterungsfalten um ihre Mundwinkel, was sie womöglich als Anzeichen interpretiert hätten, dass sie gerade eine brandheiße Story am Wickel hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test