Translation for "authorised" to german
Translation examples
adjective
By now, it was becoming clear that Palatial would never be authorised for mass production.
Inzwischen hatte sich herausgestellt, dass der Puppenpalast niemals zur Massenherstellung zugelassen werden würde.
I had been told that there were still teething problems with the game, which was why - despite it having been given to me a year earlier - Palatial had still not been authorised for mass-production.
Man hatte mir gesagt, der Puppenpalast habe noch Kinderkrankheiten, weshalb er auch – obwohl ich ihn bereits vor einem Jahr geschenkt bekommen hatte – noch nicht für die Massenproduktion zugelassen sei.
Anyway, he had no desire to detain her when she was the officially sanctioned quarry of the legally authorised but surely woefully misguided and arguably rather inhumane sect pursuing her;
Ohnedies läge ihm absolut nicht daran, sie aufzuhalten, während sie offiziell den Status eines Jagdwilds hätte, das von einer gesetzlich zugelassenen, aber bestimmt beklagenswert irregeleiteten und möglicherweise inhumanen Sekte zur Strecke gebracht werden sollte;
adjective
‘I did not authorise this.’
»Ich habe das hier nicht autorisiert
‘I have not authorised anything!’
»Ich habe nichts autorisiert
He did not authorise this attack.
Er hat diesen Angriff nicht autorisiert.
You are authorised to enact sanction?
Seid Ihr autorisiert, eine Sanktion durchzuführen?
Who is allowed, but those who have authorisation?
Wem ist dies gestattet, wenn nicht jenen, die dazu autorisiert sind?
I was authorised to kill Big Aus, if necessary.
Ich war autorisiert, Big Aus wenn nötig zu töten.
Such is my right, as an authorised bearer of the Inquisition’s seal.
Das ist mein Recht als autorisierter Träger des Inquisitionssiegels.
No one has authorisation when sterility is to be maintained.
Niemand ist autorisiert, wenn die Sterilität aufrechterhalten werden muß.
‘You are not authorised to receive that information,’ the robot replied.
»Du bist nicht autorisiert, diese Information zu erhalten«, antwortete der Roboter.
And if Molly was with me, well, then she must be just another authorised guest.
Und wenn Molly bei mir war, konnte es sich bei ihr nur um einen autorisierten Besucher handeln.
adjective
I can’t get Winston into this as well. I’m not authorised.”
»Ich kann Winston nicht auch noch einweihen, dazu bin ich nicht befugt
I am authorised to offer fifty. No more.
»Ich bin befugt, fünfzig anzubieten. Nicht mehr.«
SEQUESTERED INQUISITORIAL DOSSIERS AUTHORISED PERSONS ONLY
BESCHLAGNAHMTE DOSSIERS DER INQUISITION NUR FÜR BEFUGTES PERSONAL
the subscription list was the list of persons authorised to read it.
Die Berechtigungsliste war das Verzeichnis aller Personen, die befugt waren, darin zu lesen.
Only authorised personnel are allowed to carry firearms inside the base.
Innerhalb der Kaserne dürfen nur dazu Befugte Waffen tragen.
Seeing it, he felt authorised to help himself to another bottle from behind the bar.
Als er den Stapel sah, fühlte er sich befugt, sich noch eine Flasche aus der Bar zu nehmen.
On certain subjects he would remain silent, on others he would feel authorised to speak.
Über manche Themen müsste er sich in Schweigen hüllen, über andere würde er sich zu sprechen befugt fühlen.
‘Inquisitor Osma has authorised us to use any methods up to and including Ninth Action,’ spat Palfir.
»Inquisitor Osma hat uns befugt, alle Methoden bis zum und einschließlich des Neunten Grades anzuwenÂden«, fauchte Palfir.
Who else in this flood of morning traffic around him was carrying better credentials, was better authorised to be going about their business?
Wer sonst in dieser Flut des morgendlichen Verkehrs trug bessere Ausweispapiere bei sich, wer war besser befugt, seinen Geschäften nachzugehen?
That's why Rome has authorised the raising of several new centuries of marines, and transferred two squadrons from the fleet at Misenum.
Deshalb hat Rom uns befugt, mehrere neue Centurien von Marineinfanteristen aufzustellen, und zwei Geschwader der Flotte von Misenum nach Ravenna verlegt.
adjective
Who authorised you to agree?
„Wer hat Sie dazu bevollmächtigt?”
Or my authorised deputy, sir. Tell Mr. Sanders that, sir!
Oder meinem bevollmächtigten Vertreter! Sagen Sie das Mr. Sanders, mein Herr!
POLICE REQUEST EARLY PRESENCE YOU OR AUTHORISED REPRESENTATIVE IN ORDER DETERMINE PROPERTY MISSING. BRUCHNER
POLIZEI BITTET SIE ODER BEVOLLMAECHTIGTEN ZUR SCHADENSFESTSTELLUNG BUERO AUFZUSUCHEN. BRUCHNER
Dijkstra – the messenger knew – was authorised to receive messages meant exclusively for the king’s ears.
Dijkstra war, wie Aplegatt wusste, bevollmächtigt, Botschaften zu hören, die ausschließlich für die Ohren des Königs bestimmt waren.
She would understand, would she not?, that his client had not authorised him to speak to her and therefore certain limits had to apply to what he said.
Sein Mandant habe ihn nicht bevollmächtigt, mit ihr zu sprechen, sagte er, also werde sie sicher verstehen, dass er ihr leider nur begrenzte Informationen geben könne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test