Translation for "are flourishing" to german
Similar context phrases
Translation examples
Only at the edge of chaos can complex systems flourish.
Nur am Rand des Chaos können komplexe Systeme gedeihen.
Even he had not realized that Derwatt would flourish the way it had.
Selbst er hatte nicht geahnt, daß Derwatt Ltd. derartig florieren würde.
In cities, small privately owned businesses began to flourish.
Auch in den größeren Städten begannen private Kleinunternehmen zu florieren.
So how was a Reversalist economy to flourish in a Clockwise world?
Wie also sollte eine Rückdreher-Wirtschaft in einer sich vorwärts drehenden Welt florieren?
The schools of miniature painting at Shiraz, Tabriz and Herat flourished under the Timurids.
Unter den Timuriden florieren die Schulen für Malerei in Schiras, Täbris und Herat.
Companies that do a better job of coordination flourish. Those that don’t, struggle.
Besonders gut koordinierte Unternehmen florieren; die anderen haben schwer zu kämpfen.
They reappeared in 1660 with the restoration of the monarchy, and, happily, have been flourishing ever since.
Mit der Restauration der Monarchie im Jahr 1660 werden sie wiedereröffnet und florieren seither glücklicherweise bis zum heutigen Tag.
Of the elements they needed to grow and flourish, hydrogen and oxygen could be taken from the water, and carbon from the air.
Von den zum Wachsen und Florieren nötigen Elementen konnten Wasser und Sauerstoff aus dem Wasser entnommen werden und Kohlenstoff aus der Luft.
and while other occupations do of course flourish there, it is the fleece of the Devonshire sheep which is responsible for its general air of prosperity.
und obwohl dort natürlich auch andere Berufszweige florieren, ist es das Vlies des Devonshire-Schafs, das den allgemeinen Wohlstand begründet hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test