Translation for "appraisements" to german
Translation examples
“Wants an appraisal.”
»Sie braucht eine Schätzung
“He asked only for an appraisal. What do you think?”
»Er bittet uns nur um eine Schätzung. Was meinst du?«
“An appraisal doesn’t mean you have to sell.
Eine Schätzung bedeutet ja nicht, dass Sie verkaufen müssen.
You go to an insurance company, and whichever appraisal they choose is the right one.
»Du gehst zu einer Versicherung, und die Schätzung, die man dort bestätigt, ist die richtige.«
its most recent appraisal pegged its value at six million plus.
Laut jüngster Schätzung war es inzwischen über sechs Millionen wert.
"If he's all that matters, why bother having them appraised at all?" asked Forrice.
»Wenn nur seine Meinung von Belang ist, warum dann überhaupt die Mühe mit einer Schätzung?«, fragte Forrice.
The Zolars are respected dealers who have a worldwide reputation for accurately appraising art and antiquities.
Die Zolars sind angesehene Händler, die auf der ganzen Welt für ihre genaue Schätzung von Kunstgegenständen und Altertümern bekannt sind.
Trying to stay in touch with normal, he focused on the cigarette case and said, “I suppose I can do an appraisal—”
In seinem Wunsch nach Normalität konzentrierte er sich auf das Etui und sagte: »Ich könnte eine unverbindliche Schätzung vornehmen …«
“Buyin’, he’d squeeze an obol till it yelped, but he’d give a reasonably honest appraisal if you stood fast.”
„Beim Kauf würde er einen Obol quetschen, bis er kreischt, aber wenn man standhaft genug ist, würde er eine einigermaßen ehrliche Schätzung abgeben.”
Many areas were barely accessible, let alone amenable to some sort of appraisal of needed reconstruction.
Viele Gebiete waren kaum zugänglich und schon gar nicht in einem Zustand, in dem man halbwegs zuverlässige Schätzungen über die erforderlichen Wiederaufbauleistungen hätte anstellen können.
“No appraisals today!” insisted Vincente’s assistant, clapping her hands sharply.
»Heute keine Begutachtungen!«, verkündete Vincentes Assistentin und klatschte laut in die Hände.
Listening to the boys giving their appraisals and advice, George almost forgot himself.
Georg horchte auf die Ratschläge und Begutachtungen der Knaben, wobei er sich selbst fast vergaß.
Thule led her to the tubs, talking very fast, pointing out the fattest fish for her appraisal.
Thule führte sie zu den Zubern, redete dabei pausenlos und sehr schnell und zeigte ihr die fettesten Fische zur Begutachtung.
Take any pieces of scrap color that you can find for appraisal back here, and keep an eye out for a route that the Ford might take.
Sammeln Sie alle Stücke mit Altfarbresten ein, die Sie finden, zur späteren Begutachtung hier, und halten Sie Ausschau nach einer Route, die der Ford befahren kann.
Still, I hardly look the part myself, thought May, for the first time giving her own clothes a critical appraisal.
Na ja, ich sehe selber auch nicht gerade typisch aus, dachte May und unterzog ihre eigene Erscheinung zum ersten Mal einer kritischen Begutachtung.
AJ goes back to Myrtle Ward. Down the corridor to the room where Isaac Handel is sitting, waiting for a psychiatric appraisal before he can be taken into custody.
AJ geht zurück zur Station Myrte, den Korridor hinunter und zu dem Zimmer, in dem Isaac Handel auf seine psychiatrische Begutachtung wartet, die notwendig ist, bevor er in Gewahrsam genommen werden kann.
And curiously, inexplicably, of all that they had said and talked about together on that walk, these two things were later all he could remember:--his friend's eyes narrowed with professional appraisal as he looked at the hot opacity of the sun-burnished tree and said, "--hm . It's nice that--the light is interesting--I'd like to do it;" and the embarrassed but almost stubbornly definite way in which Joel had asked him to put on his coat as he went past "Grandfather's place." He did not know why, but that simple request aroused in him a feeling of quick and hot resentment, a desire to say: "Good God!
Und seltsamer- und unerklärlicherweise blieben ihm von allem, was sie auf diesem Spaziergang geredet und besprochen hatten, nur diese beiden Dinge in Erinnerung: die Augen seines Freundes, die sich in professioneller Begutachtung verengten, als er die hitzige Undurchlässigkeit des von der Sonne brünierten Baums betrachtete und sagte: «Hm … Das gefällt mir … ein interessantes Licht … daran würd ich mich gerne versuchen», und die verlegene und doch fast verbissene Entschiedenheit, mit der Joel ihn gebeten hatte, «auf Großvaters Grundstück» sein Jackett anzuziehen. Er wusste nicht weshalb, doch die simple Bitte löste in ihm eine impulsive Verärgerung aus, den Wunsch, zu sagen: «Großer Gott!
In June, Kleiner and his University of Michigan colleague John Lott started a Web page where they posted their notes on Perelman's first paper. Toward the end of the year, the American Institute of Mathematics in Palo Alto and the Mathematical Sciences Research Institute in Berkeley held a joint workshop on the first preprint; Kleiner, Lott, Tian, and Morgan were its most active participants. In the summer of 2004, all four attended a workshop at Princeton sponsored by the Clay Institute, which, as the administrator of the million-dollar prize, had a stake in encouraging the appraisal of Perelman's proof. Around the time of the Clay workshop, the four mathematicians most involved in closely reading the papers seemed to dispense with any residual doubts that the proof was correct.
Schon im Juni hatte Kleiner zusammen mit John Lott, seinem Kollegen an der University of Michigan, eine Website eingerichtet, auf der sie ihre Anmerkungen zu Perelmans erstem Papier veröffentlichten.17 Gegen Ende des Jahres war der erste der drei Artikel Gegenstand eines Workshops, zu dem das American Institute of Mathematics in Palo Alto und das Mathematical Sciences Research Institute in Berkeley gemeinsam einluden und dessen aktivste Teilnehmer Kleiner, Lott, Tian und Morgan waren.18 Alle vier nahmen im Sommer 2004 auch an einem Workshop in Princeton teil, organisiert vom Clay Mathematics Institute, das den Millionen-Preis zu vergeben hatte und darum an einer Begutachtung des Perelman’schen Beweises interessiert war. Zur Zeit des Clay-Workshops hat240ten die vier Mathematiker, die sich am intensivsten in Perelmans Abhandlung eingearbeitet hatten, offenbar keinerlei Zweifel mehr daran, dass der Beweis korrekt ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test