Translation for "alerts" to german
Translation examples
Broadcast emergency alert to every planet.
Warnung an alle Welten.
You have sent out a national alert.
Sie haben eine nationale Warnung ausgegeben.
Connor studied the scrolling list of alerts.
Connor betrachtete die Liste der Warnungen, die über den Bildschirm rollte.
We received a General Alert report from Mou'anui yesterday.
Wir bekamen gestern eine allgemeine Warnung von Mou’anui.
And send an alert out to everyone we have: Grayson is to be shot on sight.
Und schicke eine Warnung an alle. Grayson soll, sobald er auftaucht, erschossen werden.
The smell, too, became palpable, an alert for anyone in a position to heed it.
Auch am Geruch wurde er wahrnehmbar und wäre für jeden eine Warnung gewesen, der in der Lage war zu reagieren.
The facehugger sprang just as Lopé, alerted by Cole’s yell, turned.
Der Facehugger sprang Lopé in dem Moment an, als sich dieser, alarmiert von Coles Warnung, herumdrehte.
Every step of the way would have had beeping alarms, alerts, and warnings.
Jeder Schritt auf diesem Weg ging mit piepsenden Alarmsignalen, Meldungen und Warnungen einher.
              As she squinted at the photo, the reporter beside hissed the alert, "Brad's up!"
Während sie das Foto anblinzelte, zischte der Reporter neben ihr eine Warnung. »Brad ist im Anmarsch.«
these allowed the men to receive signals, warnings, and alerts, from Mr. Gray upstairs.
damit erhielten die Männer Signale, Warnungen und den Alarm von Mr Gray oben.
You asked to be alerted when the Secretary-General checked in, Commodore. They just reported the outer marker.
Sie hatten um Benachrichtigung gebeten, wenn der Generalsekretär eintrifft, Kommodore.
Claire tapped her finger on the most recent alert, a link from Channel 2, an Atlanta ABC affiliate.
Claire tippte mit der Fingerkuppe auf die neueste Benachrichtigung, einen Link zu Channel 2, einem Lokalsender aus Atlanta.
we can configure our computers to alert us to only the incoming emails of particular people; and we can turn off all the extraneous alerts from everything we subscribe to.
Wir können unseren Computern beibringen, uns nur auf bestimmte E-Mails aufmerksam zu machen, und wir können die unsinnigen Benachrichtigungen von sämtlichen Websites blockieren, auf denen wir uns einmal registriert haben.
It has been rumored that their twelve-hour headstart came about through a delay in the ISF channels transmitting the alert to us.
Es geht das Gerücht, daß ihr zwölfstündiger Vorsprung zustande kam, weil unsere Benachrichtigung über die ISA-Kanäle verzögert wurde.
Another reason why Hamish still did it with bare eyes, wearing only an e-earing to receive the most vital alerts.
Ein weiterer Grund dafür, warum Hamish dabei auf eine Brille verzichtete und nur einen eOhrring trug, der ihm den Empfang besonders wichtiger Benachrichtigungen gestattete.
My recommendations for full alert status of all field offices, and notification of the National Guard of an impending emergency, have been ignored both by the Philadelphia Field Office and by your assistants.
Meine Empfehlungen hinsichtlich der vollen Alarmbereitschaft aller Dienststellen und der Benachrichtigung der Nationalgarde über einen voraussichtlichen Notstand sind von Ihren Adjutanten und vom Philadelphia Field Office ignoriert worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test