Translation for "affronted" to german
Affronted
verb
Translation examples
If not, he would affront his kinsman.
Wenn nicht, würde er seinen Verwandten beleidigen.
What affront in your fancy, to a being that has no soul?
Wie können deine Phantasien ein Wesen beleidigen, das keine Seele hat?
No one in all the world would have dared so to affront him.
Kein anderer hätte gewagt, ihn derart zu beleidigen.
We will not be pressed and not retaliate, we will not be affronted and do nothing.
Wir lassen uns nicht drängen, ohne uns zu rächen, und wir lassen uns nicht tatenlos beleidigen.
How dared his brother’s anda affront him this way?
Wie konnte der beste Freund seines Bruders wagen, ihn derart zu beleidigen?
To say that Nikolas Rokoff is a devil would be to place a wanton affront upon his satanic majesty.
Man würde Seine Majestät den Satan beleidigen, würde man Nikolas als Teufel bezeichnen.
Can you look at the magnificence of my surroundings and affront me with that disheveled and untidy person?
Können Sie die Pracht meiner Umgebung betrachten und mich mit dieser derangierten und unordentlichen Person beleidigen?
The dark and querulous Francis Dereham had stalked away, as if it affronted him to share a space with me.
Der dunkle, missmutige Francis Dereham war davonstolziert, als beleidige es ihn, den Raum mit mir teilen zu sollen.
It would be an affront to both of us if I were to treat your good stead as payment for aid offered to a suffering woman.
Ich würde sowohl Euch als auch mich selbst beleidigen, wenn ich Eure Nützlichkeit als Bezahlung für die Hilfe betrachten würde, die wir der Kranken erweisen.
"I do not see how it can be done," said she, "without affronting Lady Middleton, for they spend every day with her;
»Ich kann nicht sehen, wie wir das tun können«, sagte sie, »ohne Lady Middleton zu beleidigen, denn sie verbringen doch jeden Tag bei ihr;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test