Translation for "troubled" to german
Translation examples
adjective
And that troubles me.
Und das beunruhigt mich.
That troubles you.
Das beunruhigt dich.
Nothing that troubled him.
Nichts, was ihn beunruhigte.
This did not trouble me.
Das beunruhigte mich nicht.
What, then, troubled her?
Was beunruhigte sie dann so?
Something is troubling you.
Etwas beunruhigt dich.
'What's troubling you, then?
Was beunruhigt Euch denn dann?
Is there something troubling you?
Beunruhigt dich etwas?
He wasn’t troubled.
Er war nicht beunruhigt.
And a troubled space horse meant troubled and exhausted Handlers.
Ein beunruhigtes Raumpferd bedeutete beunruhigte und erschöpfte Betreuer.
adjective
This had troubled him.
Das hatte ihn gestört.
Yet something troubles you?
»Doch etwas hat Sie gestört
Troubled and dangerous.’
»Gestört und gefährlich.«
“Sorry to have troubled you.”
»Entschuldigen Sie, wenn wir Sie gestört haben.«
“Excuse my troubling you....”
»Entschuldigen Sie, daß ich gestört habe ...«
“Oh, it’s no trouble.
Oh, ihr habt mich nicht gestört.
They troubled me much when I was younger.
Als ich jünger war, haben sie mich sehr gestört.
I was very troubled at the time.
Ich war zu der Zeit ziemlich gestört.
“He is a remarkably—troubled Romulan.”
»Er ist ein bemerkenswert … gestörter Romulaner.«
The rocking motion never troubled her.
Sie hatte das Schaukeln nie gestört.
adjective
Something�s troubling you.
Etwas bekümmert dich sehr.
“Has something troubled you?”
»Bekümmert dich etwas?«
Sorren was troubled.
Sorren war bekümmert.
Her gaze was troubled.
Ihr Blick war bekümmert.
He’s a very troubled executioner.
Er ist ein sehr bekümmerter Scharfrichter.
What troubles you, husband?
Was bekümmert dich, mein Gatte?
He gave me a troubled look.
Bekümmert schaute er mich an.
Walkwell looked troubled.
Walkwell blickte bekümmert.
Robert looked troubled.
Robert wirkte bekümmert.
adjective
Troubled Dreams for troubled sleep.
Unruhige Träume für einen unruhigen Schlaf.
It was a troubled sleep.
Es war ein unruhiger Schlaf.
Their troubled song.
Ihren unruhigen Gesang.
These are troubled times.
Es sind unruhige Zeiten.
He was troubled and uneasy.
Er war unruhig und besorgt.
Yet I was troubled.
Trotzdem war ich unruhig.
His dreams were troubled.
Seine Träume waren unruhig.
The Wolf appeared troubled.
Der Wolf war unruhig geworden.
His sleep that night was troubled.
In dieser Nacht schlief er unruhig.
they grew troubled and unhappy;
die Jungen wurden unruhig und traurig;
adjective
“I’m not troubled at all.”
»Ich bin in keiner Weise aufgewühlt
I lay there, troubled.
Ich lag aufgewühlt da.
She was troubled, hurt.
Sie war aufgewühlt und verletzt.
Midnight blue when troubled.
Nachtblau, wenn er aufgewühlt war.
He assumed that she was troubled, as he was himself.
Sie schien sehr aufgewühlt zu sein, und er war es auch.
I know how troubled you are.
»Ich weiß, wie aufgewühlt Ihr seid.«
His mind was too troubled for sleep.
Er war zu aufgewühlt, um Schlaf finden zu können.
And I have rarely seen Will so troubled.
Und ich habe Will selten so aufgewühlt erlebt.
Why am I suddenly so badly troubled?
Warum bin ich plötzlich so aufgewühlt?
Aquilon looked at the troubled water behind.
Aquilon blickte auf das aufgewühlte Wasser hinter ihnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test