Translation for "adroitness" to german
Translation examples
Judging by his build and adroitness, he could have dismantled me.
In Anbetracht seines Körperbaus und seiner Geschicklichkeit hätte er mich problemlos auseinandernehmen können.
Erast Petrovich merely shook his head, impressed by such adroitness, and turned back to the table.
Fandorin, beeindruckt von einer derartigen Geschicklichkeit, schüttelte den Kopf und drehte sich zum Tisch um.
Major Burnaby was still determined to give no information, but he was no match for the adroitness of Mr. Enderby.
Noch immer war Major Burnaby fest entschlossen, jede Auskunft zu verweigern, doch war er der Geschicklichkeit des jungen Mr Enderby nicht gewachsen.
so, with an adroitness born of long practice, she swiftly brought the conversation back to bramble-jelly, diverting Mrs.
Daher brachte Venetia mit einer Geschicklichkeit, die langer Praxis entstammte, das Gespräch schnell wieder auf Brombeergelee zurück und lenkte Mrs.
“A moment’s reflection, the least touch of adroitness, and it would have been I who fetched the lemonade and you who had the privilege of sitting beside Miss Tallant on this sofa!”
»Eine sekundenlange Überlegung, eine Spur Geschicklichkeit mehr, und ich hätte die Limonade geholt, und Sie hätten neben Miss Tallant gesessen.«
If she could have, she might have taken another long, slow lick of her palm, but she wasn’t all that adroit at holding babies and she was afraid she might disturb Lissa.
Wenn es machbar gewesen wäre, hätte sie vielleicht noch einmal ihre Handfläche geleckt, aber ihre Geschicklichkeit im Halten von Babys war nicht besonders groß, und sie fürchtete, sie könnte Lissa aufschrecken.
There was no reason for the moment to be unduly worried. Agnes was relieved. There was a coffee machine in the corridor. Between us we managed to scrape together the necessary small change for two cups of awful coffee. I was surprised by the adroitness with which she used one hand where I needed two I told Agnes what had happened.
Im Moment gab es keinen Grund zur unmittelbaren Sorge. Ich sah, daß Agnes erleichtert war. Es gab einen Kaffeeautomaten im Korridor. Gemeinsam kratzten wir ein paar Münzen für zwei Tassen Kaffee zusammen. Ich staunte über die Geschicklichkeit, mit der sie ihre eine Hand benutzte, um das gleiche zu tun, wofür ich beide Hände brauchte. Ich erzählte Agnes, was geschehen war.
You are certainly not lacking in adroitness.
An Gewandtheit fehlt es Ihnen nicht.
I simply said it was a challenge to your adroitness to find an opportunity of handing over those drawings.
Ich sage einfach, daß es Sache Ihrer Gewandtheit ist, Gelegenheit zu finden, mir diese Blätter zu übergeben.
He was walking a tightrope between doing his duty and demonstrating sympathy, and Daala appreciated both his adroitness and his sentiments.
Er absolvierte einen Drahtseilakt zwischen dem Erfüllen seiner Pflicht und dem Demonstrieren von Mitgefühl, und Daala wusste sowohl seine Gewandtheit als auch seine Haltung zu schätzen.
Within his shadowy dominion, he wielded his baton of influence, orchestrating the complex interplay of instruments with the adroitness of a virtuoso.
Innerhalb seines Schattenreichs schwang er einen aus Einfluss bestehenden Stab und leitete das komplexe Zusammenspiel aller Instrumente des Orchesters mit der Gewandtheit eines Virtuosen.
A bow, however deep, was easier to accomplish than a curtsy, although the sword required an adroit maneuver, but moving backwards was a great deal easier in knee britches than in a hooped skirt with a three-foot train to match.
Eine noch so tiefe Verbeugung war leichter als ein Knicks, wenn auch der Degen eine gewisse Gewandtheit erforderte, doch das Rückwärtsschreiten war in Hosen längst nicht so kompliziert wie in einem Reifrock mit drei Fuß langer Schleppe.
Delphine Roux had misread his gaze by thinking, a bit melodramatically —one of the impediments to her adroitness, this impulse not merely to leap to the melodramatic conclusion but to succumb erotically to the melodramatic spell—that what he wanted was to tie her hands behind her back: what he wanted, for every possible reason, was not to have her around.
Delphine Roux hatte seinen Blick missverstanden, als sie den etwas melodramatischen Gedanken gehabt hatte - das war das Hinderliche an ihrer geistigen Gewandtheit: dass sie nicht nur voreilige melodramatische Schlüsse zog, sondern sich auch in erotischer Hinsicht dem Zauber des Melodrams hingab -, er wolle ihr am liebsten die Hände auf den Rücken fesseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test