Translation for "accursed" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They are accursed!
»Sie sind verflucht
But we are not accursed.
Aber wir sind nicht verflucht.
These accursed Templars…
Diese verfluchten Templer ...
These are an accursed people!
Sie sind ein verfluchtes Volk!
“Of this accursed affliction.”
»Von dieser verfluchten Plage.«
The city was accursed.
Die Stadt war verflucht.
It is this accursed chamber!
Es ist dieses verfluchte Gemach!
Accursed vigilantes!
Verfluchtes Haberfeldtreiben!
Henceforth thou art accursed.
Von nun an bist du verflucht.
adjective
No, that accursed liquor,
Nein, die verdammte Völle,
You accursed idiots!
Ihr verdammten Idioten!
It’s an accursed nuisance.
Das Ganze ist verdammt ärgerlich.
For this whole accursed life!
Für dieses ganze verdammte Leben!
You and your little friend here, followed by every accursed inhabitant of your accursed, disease-ridden town.
Dich und deinen kleinen Freund hier. Und dann jeden einzelnen verdammten Bewohner deiner verdammten kranken Stadt.
“Trickery, like your accursed breed?”
»Zaubertricks, wie Eure verdammte Sippschaft?«
This accursed desert must finish eventually.
Diese verdammte Wüste muss irgendwo ein Ende haben.
"That's the fault of this accursed climate," he added.
»Das ist dieses verdammte Klima«, klagte er weiter.
I showed you the way to that accursed Tower.
Ich habe dir den Weg zu diesem verdammten Turm gewiesen.
And all because of the accursed lump in his mouth.
Und alles nur wegen eines verdammten Knubbels im Mund.
adjective
The accursed luck of it!
So ein verwünschtes Pech!
And the accursed MacKintoshes—
Die verwünschten MacKintoshs jedoch …
“And away from this accursed island!”
»Weg von dieser verwünschten Insel!«
Something else.” “The island’s accursed.”
Etwas anderes.« »Die Insel ist verwünscht
Why, the accursed Bookhunters!
Na, die verwünschten Bücherjäger!
I did not spot the accursed microbe.
Ich habe die verwünschte Mikrobe nicht entdeckt.
And over his own, accursed half-breed bastard!
Und das, wo es um seinen eigenen, verwünschten, halbblütigen Bastard ging!
She just took a tumble down those accursed stairs.
»Sie ist nämlich gerade diese verwünschte Treppe hinuntergestürzt.«
"I wouldn't know, as this accursed room is all I get to see of it.
Das kann ich nicht wissen, denn dieser verwünschte Raum ist ja alles, was ich davon zu sehen bekomme.
adjective
That filthy, accursed gang!
Drecksbande, vermaledeite!
It must have something to do with that accursed Regensburg.
Das muss an diesem vermaledeiten Regensburg liegen.
And now the accursed cross has fallen victim to the flames as well.
Und jetzt ist dieses vermaledeite Kruzifix auch noch verbrannt.
Why had she spent so much time leafing through those accursed books of magic?
Warum nur hatte sie in diesen vermaledeiten Zauberbüchern blättern müssen?
And now, I’m going over to the moat to help your accursed uncle shovel shit.
So, und jetzt geh ich rüber zum Stadtgraben und helf eurem vermaledeiten Onkel, den Mist rauszuschaufeln.
I almost died because of that accursed cross!” She walked toward the abbot with a menacing look.
Fast verreckt wär ich wegen dem vermaledeiten Kreuz!« Sie ging bedrohlich auf den Abt zu.
From what I have seen of Kerry, apart from being a friend to the accursed MacPherson, she is a kind, warm human being.
Nach allem, was ich über Kerry weiß, ist sie, abgesehen davon, daß sie mit dieser vermaledeiten MacPherson befreundet ist, ein freundlicher, warmherziger Mensch.
The insh’allahs about leaving tomorrow are pretty feeble so I guess we’ll round out the week in this accursed spot.
Die Inschallahs, dass wir morgen abreisen, sind ziemlich dünn, weshalb wir vermutlich noch den Rest der Woche an diesem vermaledeiten Ort zubringen werden.
Most of the passengers were unable to swim, but in such turbulent waters that wouldn’t have saved them anyway. “Accursed water! Blast it!”
Die wenigsten der Menschen auf dem Floß konnten schwimmen, aber es war ohnehin fraglich, ob ihnen das in den reißenden Strudeln geholfen hätte. »Dreckswasser, vermaledeites
But, as Confucius said, the noble man does not follow the road that is easy, but the one that is hard, and therefore Fandorin obstinately continued staring at that accursed button and waiting for something to happen.
Doch der edle Mann geht, wie Konfuzius sagte, nicht den leichten, sondern den schweren Weg, und darum starrte Fandorin hartnäckig auf den vermaledeiten Knopf und wartete auf Ergebnisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test