Translation for "abruptnesses" to german
Translation examples
Everything had happened with such boggling abruptness.
Alles war mit derart bestürzender Plötzlichkeit erfolgt.
The abruptness of it made him laugh out loud.
Die Plötzlichkeit ließ ihn laut auflachen.
With the abruptness of sunset in a dustless land, they camped.
Mit derselben Plötzlichkeit, mit der der Sonnenuntergang über ein staubloses Land hereinbricht, schlugen sie ihr Lager auf.
He fastened on Griselda at once with flattering abruptness.
Er stürzte sich sofort und mit einer Plötzlichkeit auf Griselda, die nur als Kompliment gewertet werden konnte.
The abruptness of her tears, the way they gushed out of her, startled Ugwu.
Die Plötzlichkeit, mit der ihr die Tränen aus den Augen strömten, überraschte Ugwu.
Now, this evening, he had abruptly turned from me, with surprising abruptness I had thought.
Und heute Abend hatte er sich mit einer auffälligen Plötzlichkeit von mir weggedreht.
Then, with an obscene abruptness, she was gone, swallowed whole into the maw of the squall.
Und dann, mit grausiger Plötzlichkeit, war sie verschwunden, verschluckt vom weiten Schlund des sturmgepeitschten Abgrunds.
He jumped down from the platform, and the abruptness of this gave me a bad shock.
Er sprang von der Plattform herunter, und die Plötzlichkeit, mit der er das tat, versetzte mir einen empfindlichen Schock.
The gaudy landscape, the dazzling abrupt definition of sight, hurt his eyes.
Das grelle Bild der Landschaft, das Blendende, die Plötzlichkeit und die Schärfe des Sehens mit den Augen schmerzten ihn.
I’m happy to see the finish line, no question about it, but the abruptness of it makes me mad for some reason.
Natürlich bin ich froh, die Ziellinie zu sehen, aber diese Plötzlichkeit ärgert mich irgendwie.
The abruptness with which it ends, I replay that, thinking that the secret of the abruptness is that Consuela didn't want it to go on. Why?
Die Abruptheit, mit der es zu Ende ging - ich durchlebe sie noch einmal, weil ich glaube, das Geheimnis dieser Abruptheit ist, daß Consuela diese Beziehung nicht mehr fortführen wollte. Warum?
The heroin sleep was interrupted with shocking abruptness.
Der Heroinschlaf wurde mit schockierender Abruptheit unterbrochen.
I was annoyed, I must confess, at the abrupt way in which Megan had left us.
Ja, ich war verärgert über die Abruptheit, mit der Megan uns verlassen hatte.
Kylar stared from one mage to the other, stunned at the abruptness of his dismissal.
Kylar blickte von einem Magier zum anderen, verblüfft von der Abruptheit seiner Entlassung.
Still, there was the impenetrability of the language, the harshness and abruptness of it, nothing at all like the silken play of French.
Nur die Undurchdringlichkeit der Sprache bereitete ihr Schwierigkeiten, ihre Härte und Abruptheit, die so ganz anders war als das seidenweiche, spielerische Französisch.
He wanted to announce his conference presence with the same powerful abruptness he used to enter his classrooms.
Er wollte seine Anwesenheit bei der Konferenz mit der gleichen machtvollen Abruptheit verkünden, mit der er stets den Hörsaal betrat.
His war-helm had been knocked out of his grip with the abruptness of the Lion’s embrace, and was rolling on the marble paving behind him.
Die Abruptheit der Umarmung des Löwen hatte ihm den Helm aus dem Griff gestoßen und nun rollte dieser hinter ihm über den Marmor.
"Am I being transferred?" Duncan asked directly, an abruptness that brought a flicker of displeasure to Stavros’ eyes.
»Werde ich hinaufgeschickt?« fragte Duncan direkt, eine Abruptheit, die ein Flackern des Mißvergnügens in Stavros' Augen brachte.
Without any reason that could justify, any apology that could atone for the abruptness, the rudeness, nay, the insolence of it.
– Ohne irgendeine Rechtfertigung, irgendeine Entschuldigung, die versöhnt hätte mit der Abruptheit, der Rücksichtslosigkeit, nein, der Unverschämtheit des Ganzen.
She was abrupt to the point of rudeness.
Ihre Schroffheit grenzte an Unhöflichkeit.
Was there another meaning in Saradine’s blend of brilliancy and abruptness?
Gab es etwa eine andere Bedeutung für die Mischung von Glanz und Schroffheit in Saradine?
He would not allow the abruptness of Neame’s mood to unsettle him.
Er dachte nicht daran, sich von Neames Schroffheit aus der Fassung bringen zu lassen.
She's caught that little abruptness in his tone, he thinks, and is making amends.
Vermutlich hat sie die leichte Schroffheit in seiner Stimme wahrgenommen, denkt er, und will es nun wieder gut machen.
“I don’t know,” Judy said, perhaps taken aback by Harrison’s abrupt manner.
»Keine Ahnung«, antwortete Judy, vielleicht pikiert von Harrisons Schroffheit.
Abrupt though this was, I was hugely relieved to find that my work had passed muster.
Trotz seiner Schroffheit war ich unendlich erleichtert, dass meine Arbeit seinen Ansprüchen genügte.
“I know,” Harrison answered, though he was surprised by the abruptness of Nora’s pronouncement. “A lot.”
»Ich weiß«, antwortete Harrison. Die Schroffheit von Noras Aussage überraschte ihn. »Eine Menge.«
Rhiannon seemed taken aback by her abruptness, but she just said, “Yeah, okay.
Maggies Schroffheit schien Rhiannon zu erschrecken, aber sie sagte nur: »Ja, okay.
I tried Mrs McGowan again, suitably apologetic for my earlier abruptness.
Ich versuchte es erneut bei Mrs MacGowan, wobei ich mich angemessen für meine vorige Schroffheit entschuldigte.
For a fleeting moment she wondered if she should apologize for her abruptness, but quickly banished the thought.
Einen flüchtigen Augenblick lang überlegte sie, ob sie sich für ihre Schroffheit entschuldigen sollte, begrub den Gedanken aber rasch wieder.
noun
McQuarrie was abrupt.
McQuarrie war kurz angebunden.
He gave an abrupt laugh.
Er lachte kurz auf.
“No,” I said with an abrupt laugh.
»Nein«, sagte ich mit einem kurzen Auflachen.
‘That was abrupt,’ Greg said to Lloyd.
»Der war aber kurz angebunden«, meinte Greg.
He was still abrupt and surly.
Er war immer noch kurz angebunden und unwirsch.
There was an abrupt silence at the other end of the connection.
Am anderen Ende trat kurz Stille ein.
"Yes." The voice was abrupt and impatient.
»Ja.« Die Stimme klang kurz angebunden und ungeduldig.
Spade made a short abrupt bow.
Spade machte unvermittelt eine kurze Verbeugung.
Finally, he laughed, a short, abrupt sound.
Schließlich lachte er, kurz und trocken.
I didn't mean to be abrupt before, I just--"
Ich wollte vorhin nicht so kurz angebun-den sein, ich bin nur -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test