Translation for "wrongness" to french
Translation examples
One is tempted to ask why the report is ready to state that it was not convinced of the government's explanation of the 30 May incident while readily giving credence to dubious "eyewitness" accounts that the incident was premeditated. Especially when such "eyewitness" accounts are proven wrong by representatives of reputable international organizations.
On est tenté de se demander pourquoi les auteurs du rapport sont si prompts à déclarer qu'ils ne sont pas convaincus par les explications données par le Gouvernement concernant l'incident du 30 mai, alors qu'ils donnent foi sans hésiter aux affirmations peu crédibles de << témoins oculaires >> selon lesquels cet incident aurait été prémédité, d'autant plus que des représentants d'organisations internationales reconnues ont démontré l'inexactitude de ces affirmations.
The report of the Secretary-General on the situation of human rights in Myanmar (A/60/422) contained glaring errors and inaccuracies as well as wrongful assertions, such as the claim that the conflict had escalated along the Myanmar-Bangladesh border.
Le rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Myanmar (A/C.3/60/422) contient des erreurs factuelles manifestes et des inexactitudes ainsi que les affirmations erronées, telle que le fait de dire que les hostilités s'étaient aggravées le long de la frontière avec le Bangladesh.
But sometimes two rights can make a wrong.
Parfois, deux exactitudes peuvent faire une inexactitude.
noun
If not, where have we gone wrong?
Sinon, quelle erreur avons-nous commise?
This is wrong.
C'est une erreur.
We can afford no wrong turns.
Mais nous n'avons plus le droit à l'erreur.
They could not be more wrong.
Elles ne peuvent pas faire plus grande erreur.
That is wrong.
Il s'agit la d'une erreur.
Compensation for wrongful conviction
Indemnisation en cas d'erreur judiciaire
But they are wrong.
Elle fait erreur.
Don't be wrong.
Pas d'erreur.
If something's wrong, it's wrong.
Une erreur est une erreur.
You're wrong!
Vous faites erreur.
The wrong address.
Erreur d'adresse.
- He's wrong.
- Il fait erreur.
Egregious wrongs compel action.
L'injustice force à agir.
The task is now to rectify this wrong.
Notre tâche maintenant consiste à réparer cette injustice.
Two wrongs cannot make a right.
Une injustice n'en justifie pas une autre.
Such gestures cannot right the wrongs of the past.
Ces gestes ne peuvent réparer les injustices passées.
We are demanding a correction of a historic wrong.
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
It was not enough, however, to list the wrongs; the responsibilities, too, needed to be established.
Mais il ne suffit pas d'énumérer les injustices, il convient aussi de déterminer les responsabilités.
Avenger of wrongs!
Le vengeur des injustices!
This is so wrong.
C'est une terrible injustice.
He has been wronged.
Il a subi une injustice.
Right and wrong.
Le droit et l'injustice.
Feel wronged and bitter?
Ressentir l'amertume et l'injustice ?
Emil has beenfound incompetentto stand trial... and in times of extreme stress... as a result of his delusional thinking... he could not appreciate the wrongfulness of his acts... and therefore he's not liablefor his acts.
Emil a été déclaré inapte à être jugé. Dans des moments de stress intense, sa psychose l'empêche de saisir l'immoralité de ses actes et il ne peut en être responsable.
Half sick with the thrill, the complete wrongness...
À moitié écoeuré par l'excitation et l'immoralité absolue...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test