Translation for "wisest" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
68. The wisest policy which a Government could adopt was to lay a sound foundation for sustainable economic growth.
68. La politique la plus sage qu'un gouvernement puisse adopter consiste à créer les fondations solides d'une croissance économique durable.
The wisest course for those who have taken on the responsibility of leading their people is full cooperation with UNTAES and constructive engagement with the Government of Croatia.
Pour ceux qui ont pris la responsabilité de conduire leur communauté, le plus sage est de coopérer sans réserve avec l'ATNUSO et de traiter avec le Gouvernement croate dans un esprit constructif.
Therefore, we consider it wisest in the present situation to limit enlargement to the category of non-permanent members.
Nous estimons donc plus sage dans la situation actuelle de limiter l'élargissement à la catégorie des membres non permanents.
It was the most appropriate and wisest way out of the impasse that trapped the people in the Tindouf camps in a precarious and painful situation.
Il représente le moyen le plus approprié et le plus sage pour sortir de l'impasse qui retient les personnes dans les camps de Tindouf dans une situation précaire et douloureuse.
The wisest course of action would be to exclude them from the current draft.
Le plus sage serait donc de ne pas en traiter dans le projet à l'examen.
The wisest course would be to delete all of chapter 9 on delivery of the goods and rethink the problem.
La solution la plus sage consisterait à supprimer entièrement le chapitre 9 sur la livraison des marchandises et à repenser le problème.
121. The CHAIRMAN said that that was the wisest solution, and invited the members of the Sub-Commission to turn to the consideration of other draft resolutions.
121. Le PRESIDENT dit que c'est en effet la solution la plus sage et invite les membres de la Sous-Commission à examiner d'autres projets de résolution.
30. Mrs. PALLEY said that would in fact be the wisest course.
30. Mme PALLEY dit que ce serait effectivement plus sage.
My delegation believes that the wisest course is to work with the personnel and the mechanisms that have proved themselves.
Ma délégation croit que le plus sage serait de travailler avec le personnel et les mécanismes qui ont fait leurs preuves.
“The days that are still to come are the wisest witnesses.”
«Les jours qui sont encore à venir sont les plus sages témoins.»
Hail to the wisest!
Sage entre tous !
The wisest man yields.
Le plus sage cède.
I'm the wisest
Je suis le plus sage.
Thank you, wisest of all.
Merci, grand sage.
O, wisest of rulers!
Oh, le plus sage des souverains!
adjective
For this reason, it is the role of NSOs and international agencies to show alternatives and in the end make their own assessment about the wisest form of allocating their resources.
C'est pourquoi il incombe aux bureaux de statistique nationaux et aux institutions internationales de montrer les options possibles et, à terme, de décider elles-mêmes de la façon la plus judicieuse d'affecter leurs propres ressources.
But, when it comes to actually taking the steps necessary to overcome the dilemmas I have mentioned, we confront the real challenge: to determine the wisest allocation of our resources and to act accordingly, in the spirit of the eight Millennium Development Goals.
Mais j'ai constaté que, quand il s'agit de prendre effectivement les mesures nécessaires pour surmonter ces dilemmes, nous sommes en butte à une grave difficulté : décider de la façon la plus judicieuse d'affecter nos ressources et agir en conséquence dans l'esprit des huit Objectifs du Millénaire pour le développement.
By developing and implementing IT management processes, organizations can make the wisest IT investments and ensure that projects are successfully implemented.
Les organisations qui mettent au point et appliquent des méthodes de gestion informatique sont assurées d'effectuer les investissements informatiques les plus judicieux et de voir leurs projets couronnés de succès.
The wisest course would therefore be to deliberately exploit the deep affection for the child that is found in our cultures, whatever the sociolinguistic setting.
Aussi seraitil tout à fait judicieux d'exploiter à bon escient l'attachement profond à l'enfant que l'on observe dans nos cultures, quel que soit le cadre sociolinguistique.
In our view, and as His Majesty Hassan II has underlined in recent statements, the wisest way of strengthening nuclear non-proliferation is to guarantee its universality, so that the security needs of all States parties are taken into account.
A nos yeux et comme l'a bien souligné S. M. Hassan II lors de ses dernières déclarations, la façon la plus judicieuse de renforcer la non-prolifération nucléaire est d'en garantir l'universalité, afin que les besoins de sécurité de l'ensemble des Etats parties soient pris en compte.
I'm afraid that's not the wisest choice today.
Je crains qu'aujourd'hui, le choix de monsieur, ne soit pas des plus judicieux.
I think the wisest thing is... to pick up your copy of that will myself for safekeeping, just in case the police come at you with a search warrant tonight.
La démarche la plus judicieuse serait que je passe prendre votre exemplaire pour le mettre en lieu sûr, juste au cas où la police viendrait perquisitionner chez vous ce soir.
I'm just not sure if he's the wisest choice at this moment.
Je ne suis pas sûr qu'il soit un choix judicieux.
Not the wisest choice, but it's what gave her the strength to leave.
Ce n'était pas un choix judicieux mais cela lui a donné la force de partir.
"Those who were the wisest knew the least."
"Les plus judicieux étaient ceux qui en savaient le moins."
If you're unconvinced a particular plan I've decided is the wisest, tell me so.
Si par hasard vous estimez qu'une de mes décisions n'est pas la plus judicieuse, dites-le-moi.
adjective
Well, King John put some of them to the sword... but some... the wisest and the most wicked... escaped into the mountains.
Le roi Jean en exécuta quelques-uns, mais certains, les plus prudents et les plus pervertis, s'échappèrent dans les montagnes.
adjective
201. In this context, let it be said that the Special Rapporteur’s historical research has shown, in his view, that not all indigenous nations made the wisest choices at all times.
201. Le Rapporteur spécial doit donc faire observer que sa recherche historique a, selon lui, montré que les nations autochtones ne firent pas toujours toutes les choix les plus avisés.
The Arab world is mourning the loss of one of its wisest and most experienced leaders.
Le monde arabe pleure la perte de l'un de ses dirigeants les plus avisés et chevronné.
Sometimes the wisest advice comes from the mouths of chicken bears.
Parfois le conseil le plus avisé sort de la bouche des poulets.
Distrusting me was the wisest thing you've done since you climbed off your horse.
Vous méfier de moi était la chose la plus avisée que vous ayez faite depuis votre arrivée.
I shall ever regard him as the best... and the wisest man whom I have ever known.
Je le considérerai toujours comme le meilleur... et le plus avisé des hommes que j'aie jamais connus.
You're talking to the wisest man on campus.
Tu parles à l'homme le plus avisé du campus.
adjective
A very important informer of mine was Anakan Puku... the wisest man I've ever known.
Un informateur très important est Anakan Puku... l'homme le plus savant que j'ai connu de ma vie.
adjective
I tend to... think of the first doctor as being the wisest.
J'ai tendance... à juger le premier plus sensé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test