Translation for "wife battering" to french
Translation examples
which is often cited as a model for domestic violence treatment where a charging policy exists, must take account of the fact that the police force, which receives intensive training in how to deal with wife battering, funds a family consultant service that provides a 24-hour crisis intervention service, whilst a community service exists which includes a battered women's advocacy clinic to provide emotional and legal counselling for women, as well as a treatment group for men who batter.
- programme souvent cité comme modèle en ce qui concerne le traitement des actes de violence au foyer dans le cadre d'un système pénal - doivent tenir compte du fait que les forces de police, dont le personnel reçoit une formation intensive quant à la manière de réagir dans les affaires de voies de fait dont les victimes sont des femmes, ont prévu dans leur budget une permanence de consultations familiales accessible 24 heures sur 24, et qu'il existe aussi un service communautaire doté, entre autres, d'un dispensaire où les femmes battues reçoivent un soutien psychologique et juridique et où sont organisées des psychothérapies de groupe pour les hommes qui se livrent à des brutalités.
31. Studies have been carried out by researchers in some parts of the country, and results have shown the existence of practices of various forms of abuse, such as sexual assault, wife battering, sexual harassment, various forms of domestic violence, female genital mutilation, etc.
31. Des études ont été menées par des chercheurs dans certaines régions du pays et les résultats ont montré l’existence de divers types de sévices comme les agressions sexuelles, le problème des femmes battues, le harcèlement sexuel, diverses formes de violence familiale, les mutilations sexuelles féminines entre autres.
As consultant to the Philippine Women's University: setting up of the Family Life Institute which will focus on strengthening family life through effective parenting; prevention of domestic violence, especially wife battering and child abuse.
En sa qualité de consultante auprès de l'Université des femmes philippines, participe à la mise en place de l'Institut de la vie de famille qui aura pour mission principale d'améliorer la vie de famille par l'éducation des parents, la prévention de la violence domestique, en particulier en ce qui concerne les femmes battues et les sévices à enfant.
While probably the most gruesome, rape constitutes less than 13 percent of cases reported to the police. The more common remains to be physical abuse and wife battering.
Le viol, qui est sans doute le crime le plus horrible, représente moins de 13 % des cas de violence signalés à la police, la majorité étant les sévices physiques et les femmes battues.
For instance, Denmark reported implementing a series of awareness-raising initiatives with a specific focus on ethnic minority women, including: an information campaign on gender equality to inform this group of women of their rights in relation to the labour market, marriage and violence; a public campaign on halting violence against women aimed at disseminating information in different languages on where to seek help in cases of violence; a campaign aimed at sensitizing men to the issue of violence against women; outreach to women's shelters to raise awareness about the specific problems faced by women from ethnic minorities and their children; and a series of television programmes about domestic violence, including special themes concerning foreign women and wife battering.
Par exemple, le Danemark a mis en œuvre une série d'initiatives de sensibilisation à l'intention des femmes issues des minorités ethniques, qui comportait : une campagne sur l'égalité des sexes, afin d'informer ce groupe de femmes de leurs droits par rapport au marché du travail, au mariage et à la violence; une campagne publique visant à mettre un terme à la violence en diffusant largement des informations en plusieurs langues sur les démarches à faire pour obtenir de l'aide en cas de violence; une campagne visant à sensibiliser les hommes à la question des violences à l'égard des femmes; une action pour sensibiliser les intervenants dans les structures d'accueil pour femmes aux problèmes caractéristiques auxquels les femmes issues des minorités ethniques et leurs enfants sont confrontés; et une série d'émissions télévisées sur la violence familiale, concernant notamment les ressortissantes étrangères et les femmes battues.
Domestic violence, or "wife battering", is silently accepted in most African societies as a private and family affair which does not require public intervention; it is also often considered a disciplinary measure by a husband to keep his wife in check or adequately submissive.
La violence familiale (le << phénomène des femmes battues >>) est acceptée en silence dans la plupart des sociétés africaines comme une affaire privée et familiale qui n'appelle aucune intervention publique; en outre, elle est souvent considérée comme une mesure disciplinaire prise par un mari soucieux de garder l'autorité sur sa femme ou s'assurer de sa docilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test