Translation for "weighted" to french
Weighted
adjective
Translation examples
adjective
Weighted average ESCAP 15.6 Weighted average ESCAP 2.17
Moyenne pondérée CESAP 15.6 Moyenne pondérée CESAP 2.17
The blame lies in the Fates, absolving weighted heart.
Le blâme est dans les Destins, le fait d'exonérer le cœur pondéré.
I know this is hard to take in, but to ensure the survival of the human race, the list had to be weighted towards young women how can have children.
Je sais que c'est dur à encaisser, mais pour assurer la survie de la race humaine, la liste doit être pondérée avec des jeunes femmes qui peuvent avoir des enfants.
It's weighted to take into account genetic variance in a small gene pool.
C'est pondéré afin d'assurer la variété génétique à partir d'un petit fonds.
Salaries should be weighted more towards billables than contingent compensation.
Les salaires devraient être plus pondérés plutôt que sous forme d'une rémunération conditionnelle
- Yes, and you've weighted the calculations as though...
Oui, vous avez pondéré les calculs comme...
His weighted runs created plus of 153 last year is ridonculous!
Ses courses pondérées de plus de 153 l'année dernière sont ridoncules !
And this, shows what happens when you take into account weight.
Ça montre le résultat pondéré par le poids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test