Translation examples
noun
Investment vouchers
Bons de placement
Cash and vouchers
Transferts monétaires et bons d'alimentation
All issue vouchers
Ensemble des bons
(e) Issue of vouchers: 391 families are in receipt of solidarity vouchers
Paiement de bons - 391 familles touchent leur bon solidaire.
Voucher distribution
Distribution de bons
(a) Investment vouchers
a) Bons de placement
- Vouchers for nutrition;
- Bons d'alimentation;
Here's your taxi voucher.
Voici votre bon.
Here's my voucher.
Voici mon bon.
How about vouchers?
Et avec des bons ?
The voucher says 150.
J'ai un bon de 150 dollars.
Here, your voucher.
Tiens, ton bon.
Vouchers fun words.
- Des bons mots amusants.
Give me a voucher.
Je préfère un bon d'achat.
My Christmas Club voucher...
Mes bons de Noël...
No. Body Shop vouchers. Oh.
Le bon d'achat.
He writes vouchers.
C'est lui qui rédige les bons.
noun
(r) Submission of fraudulent fuel vouchers resulted in a loss of $934 in Mozambique.
r) Au Mozambique, des reçus de paiement de carburant frauduleux ont été présentés, pour un préjudice total de 934 dollars.
The majority of items are also supported by copies of receipts, invoices and payment vouchers.
La plupart de ces éléments sont également étayés par des copies de reçus, factures et bordereaux.
Two of the vouchers were accompanied by untranslated receipts.
Deux des justificatifs étaient accompagnés de reçus non traduits.
Inter-office vouchers: incoming, outgoing, reconciliation
Traitement des bordereaux interservices reçus ou émis et rapprochement
It has provided translated payment vouchers in respect of the expenses, and receipts.
Elle a fourni la traduction des bordereaux de versement de ces dépenses et des reçus.
The receipts should be attached to the relevant payment vouchers and kept in UNICEF files.
Joint au bordereau de paiement correspondant, ce reçu est conservé dans les dossiers de l'UNICEF.
The claimant provided a signed construction contract and voucher receipt for the downpayment.
Le requérant a fait parvenir un contrat de construction signé et un reçu correspondant au montant de l'acompte.
(c) Items were approved but not posted because the voucher had not been budget checked;
c) Le fait que les montants ont été approuvés mais non inscrits, le reçu n'ayant pas de contrepartie dans le budget;
The few vouchers found were corrected during the audit visit.
Les rares reçus qu'on a pu trouver ont été corrigés durant l'audit.
Where's my voucher?
Où est mon reçu ?
Here's a voucher.
J'ai le reçu.
Ooh, vouchered item.
Un reçu d'article.
Just sign the voucher.
Signe juste le reçu.
Vouchered item... Ladies handbag.
Reçu d'article... sac à main.
Sure. You get a voucher?
Apporte un reçu!
Folder-size, a yellow voucher!
Chemise, reçu jaune !
Please, sign your voucher.
Signez votre reçu.
Just put in your voucher.
- Donnez-moi juste un reçu.
Parcel-size, a maroon voucher!
Paquet, reçu marron !
It did not provide copies of reimbursement cheques or payment vouchers.
Elle n'a pas fourni la copie de chèques de remboursement ou de récépissés de paiement.
Such claims must be accompanied by bills, vouchers or ticket stubs.
Ces demandes de remboursement doivent être accompagnées de factures, de récépissés ou des talons des billets.
41. The Board reviewed original vouchers relating to the payment to the Arusha International Conference Centre for the rental of premises.
Le Comité a examiné les récépissés originaux correspondant au loyer versé au Centre international de conférence d'Arusha.
Whatever drugs might have been taken out of the property or have a voucher, you understand?
Quelle que soit la drogue qui a été prise du dépôt des preuves... il faut un récépissé, tu comprends?
noun
In support of its claim for fees paid for the supply of labour guarantee, YIT provided ledgers and bank vouchers, which were mostly in the Finnish language with no English translations.
156. À l'appui de sa demande d'indemnisation des honoraires versés au titre de la garantie de fourniture de main—d'oeuvre, YIT a fourni des livres de comptes et bordereaux pour la plupart rédigés en finnois, sans aucune traduction en anglais.
- a copy of voucher No. 1 duly filled-in and stamped by the Customs authorities - as evidence for having commenced liability of the national guaranteeing association in accordance with Article 8, paragraph 4 of the Convention;
copie du volet No 1, dûment rempli et timbré par les Autorités douanières, pour preuve de l'engagement de la responsabilité de l'association garante nationale en vertu du paragraphe 4 de l'article 8 de la Convention;
Collateral nor voucher... I need neither
Je n'ai besoin ni de justification ni de garantie, y a pas de ça entre nous !
Okay, as long as we got a voucher.
Du moment qu'on a un garant.
Will his vouchers vouch him no more of his purchases and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures?
Ses garanties, même doubles, ne lui garantissent qu'un morceau de terre de la largeur d'un contrat?
This fellow might be in's time a great buyer of land with his statutes, his recognizances, his fines his double vouchers, his recoveries.
Ce fut peut-être un grand acquéreur de terres, usant d'hypothèques, d'amendes, de doubles garanties et de recouvrements.
It submitted invoices and payment vouchers, however, it did not demonstrate that the personnel were detained in Iraq or that it incurred a loss directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
These Medici currency vouchers are weighing me down.
Ces quittances des Médicis me pèsent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test