Translation for "unwilling be" to french
Translation examples
Number of cases unable or unwilling to return to their country of origin.
· Nombre de personnes ne pouvant ou ne voulant rentrer dans leur pays d'origine.
Refugees unable or unwilling, for protection-related reasons, to return to their place of origin are locally integrated.
les réfugiés ne voulant ou ne pouvant pas, pour des raisons liées à la protection, rentrer dans leur lieu d'origine sont intégrés sur place.
Most States parties to the international refugee protection instruments have complied with the spirit and letter of those treaties in extending international protection to persons unable or unwilling to return home due to fear for their lives or liberty.
La plupart des Etats parties aux instruments internationaux de protection des réfugiés ont respecté l'esprit et la lettre de ces traités en accordant une protection internationale aux personnes ne pouvant ou ne voulant rentrer chez elles en raison d'une crainte pour leur vie ou leur liberté.
However, the potential value of that body has been lost in recent years, as its members have been unable or unwilling to reach agreement on an agenda.
Or, la valeur potentielle de cette assemblée s'est perdue ces dernières années, ses membres ne pouvant ou ne voulant pas s'accorder sur un ordre du jour.
However, in the western region of Kosovo, they are unwilling to depart until North Atlantic Treaty Organization forces fill the vacuum between them and the UCK.
Cependant, dans l'ouest du Kosovo, elles rechignent à partir avant l'arrivée des forces de l'OTAN, ne voulant pas laisser un vide entre elles et l'ALK.
Increasing poverty levels make payment of increasing school fees a growing problem for many parents with many families are unwilling or unable to pay for school fees, particularly for girls;
:: L'aggravation des niveaux de pauvreté fait du paiement de frais de scolarité de plus en plus élevés un problème croissant pour beaucoup de parents, de nombreuses familles ne voulant pas ou ne pouvant pas payer des frais de scolarité, en particulier pour des filles;
Unwilling to let their sisters go alone with the soldiers the two brothers accompanied them to the army camp.
Ne voulant pas laisser leurs soeurs aller seules avec les soldats, les deux frères les avaient accompagnées.
(b) Troop-contributing countries, unwilling or unable to accept all the risks associated with the use of force, regulate and limit the response of their contingents.
b) Les pays fournisseurs de contingents, ne voulant ou ne pouvant pas accepter tous les risques associés à l'usage de la force, réglementent et limitent l'action de leurs contingents.
Staff at HIV testing and counselling centres express concern regarding this requirement, because many sexually active children do not come for testing as they are unwilling to acknowledge that they are sexually active.
Le personnel des centres de conseil et de tests du VIH/sida se dit préoccupé par cette prescription, au motif que de nombreux enfants ne vont pas passer ces tests, ne voulant pas reconnaître qu'ils sont sexuellement actifs
She claimed that transportation by ambulance to other hydrotherapy facilities is not an option, as ambulance staff are unwilling to transport her due to her fragile condition; nor can she move out, since she is dependent on her parents, who live nearby.
Elle a indiqué qu'il lui était impossible de se rendre en ambulance dans un centre d'hydrothérapie, les ambulanciers ne voulant pas la transporter en raison de sa fragilité; elle ne pouvait pas non plus déménager car elle dépendait de ses parents qui vivaient à proximité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test