Translation for "ne voulant soit" to english
Ne voulant soit
  • not wanting to be
  • unwilling or
Similar context phrases
Translation examples
not wanting to be
Et la majorité des fonctionnaires résidant en Suisse et voulant faire des achats en France doivent respecter des limitations strictes concernant l'importation des marchandises.
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods.
C'est ainsi que tout en voulant faire des choix de consommation plus viables, elles ont néanmoins besoin d'aide pour réduire leur impact sur l'environnement.
Thus, while they may want to increase the sustainability of their consumer choices, they need assistance in reducing their impacts on the environment.
Une étude est en cours pour déterminer l'ampleur de ce phénomène, qui a toujours été une solution commode pour les familles voulant se débarrasser de leurs enfants.
A study is currently under way to find out the extent of this phenomenon which was always a handy solution for families who want to rid themselves of their children.
Des centaines de demandes ont été refusées, émanant de personnes voulant rendre visite à des parents à Damas.
There are hundreds of applications that have been turned down, of people wanting to visit their relatives in Damascus.
Il n'a pas été en mesure de saisir les tribunaux angolais, aucun avocat ne voulant se charger du dossier qui met en cause des membres du Gouvernement.
He has not been able to bring a case in the Angolan courts, since no lawyer wants to take the case, as it involves Governmental officials.
Aucun permis ne serait délivré aux résidents de Cisjordanie voulant s'inscrire dans ces établissements.
Other West Bank residents who would want to enrol from now on would not be granted permits.
2.4 Ne voulant pas retourner en Jordanie par crainte de persécutions, le requérant a quitté les Émirats arabes unis en 1998 pour la Lituanie.
2.4 As he did not want to return to Jordan for fear of persecution, the complainant left the United Arab Emirates in 1998 for Lithuania.
2.4 Ne voulant pas retourner en Jordanie par crainte de persécutions, le requérant a quitté les ÉAU en 1998 pour la Lituanie.
2.4 As he did not want to return to Jordan for fear of persecution, the complainant left the UAE in 1998 for Lithuania.
unwilling or
· Nombre de personnes ne pouvant ou ne voulant rentrer dans leur pays d'origine.
Number of cases unable or unwilling to return to their country of origin.
les réfugiés ne voulant ou ne pouvant pas, pour des raisons liées à la protection, rentrer dans leur lieu d'origine sont intégrés sur place.
Refugees unable or unwilling, for protection-related reasons, to return to their place of origin are locally integrated.
La plupart des Etats parties aux instruments internationaux de protection des réfugiés ont respecté l'esprit et la lettre de ces traités en accordant une protection internationale aux personnes ne pouvant ou ne voulant rentrer chez elles en raison d'une crainte pour leur vie ou leur liberté.
Most States parties to the international refugee protection instruments have complied with the spirit and letter of those treaties in extending international protection to persons unable or unwilling to return home due to fear for their lives or liberty.
Or, la valeur potentielle de cette assemblée s'est perdue ces dernières années, ses membres ne pouvant ou ne voulant pas s'accorder sur un ordre du jour.
However, the potential value of that body has been lost in recent years, as its members have been unable or unwilling to reach agreement on an agenda.
Cependant, dans l'ouest du Kosovo, elles rechignent à partir avant l'arrivée des forces de l'OTAN, ne voulant pas laisser un vide entre elles et l'ALK.
However, in the western region of Kosovo, they are unwilling to depart until North Atlantic Treaty Organization forces fill the vacuum between them and the UCK.
:: L'aggravation des niveaux de pauvreté fait du paiement de frais de scolarité de plus en plus élevés un problème croissant pour beaucoup de parents, de nombreuses familles ne voulant pas ou ne pouvant pas payer des frais de scolarité, en particulier pour des filles;
Increasing poverty levels make payment of increasing school fees a growing problem for many parents with many families are unwilling or unable to pay for school fees, particularly for girls;
Ne voulant pas laisser leurs soeurs aller seules avec les soldats, les deux frères les avaient accompagnées.
Unwilling to let their sisters go alone with the soldiers the two brothers accompanied them to the army camp.
b) Les pays fournisseurs de contingents, ne voulant ou ne pouvant pas accepter tous les risques associés à l'usage de la force, réglementent et limitent l'action de leurs contingents.
(b) Troop-contributing countries, unwilling or unable to accept all the risks associated with the use of force, regulate and limit the response of their contingents.
Le personnel des centres de conseil et de tests du VIH/sida se dit préoccupé par cette prescription, au motif que de nombreux enfants ne vont pas passer ces tests, ne voulant pas reconnaître qu'ils sont sexuellement actifs
Staff at HIV testing and counselling centres express concern regarding this requirement, because many sexually active children do not come for testing as they are unwilling to acknowledge that they are sexually active.
Elle a indiqué qu'il lui était impossible de se rendre en ambulance dans un centre d'hydrothérapie, les ambulanciers ne voulant pas la transporter en raison de sa fragilité; elle ne pouvait pas non plus déménager car elle dépendait de ses parents qui vivaient à proximité.
She claimed that transportation by ambulance to other hydrotherapy facilities is not an option, as ambulance staff are unwilling to transport her due to her fragile condition; nor can she move out, since she is dependent on her parents, who live nearby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test