Translation for "unfettered" to french
Unfettered
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
13. The right of unfettered access to enterprises where their members are
13. Le droit d'accès sans entrave aux entreprises où travaillent leurs adhérents;
Ethiopia's violations must receive the unfettered and direct attention they merit.
Les violations de l'Éthiopie doivent recevoir l'attention directe et sans entraves qu'elles méritent.
It calls on the Israeli Government to accord the Agency free and unfettered access.
Il engage le Gouvernement israélien à accorder à l'Office un accès libre de toute entrave.
We must require Iraq to re-admit inspectors, with unfettered access.
Nous devons exiger de l'Iraq qu'il laisse de nouveau les inspecteurs revenir et opérer sans entrave.
But in order for us to fulfil our potential we need unfettered access to markets.
Mais pour exploiter pleinement notre potentiel, nous avons besoin d'un accès sans entrave aux marchés.
It was imperative to put an end to the policies of unfettered deregulation.
Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.
The CCDH should be in a position to exercise autonomous/unfettered control over its budgetary allocation.
Le CCDH devrait pouvoir contrôler sa dotation budgétaire de manière autonome et sans entrave.
adjective
We are happy that the Council is playing a very effective role today, unfettered by the ideological wranglings of the past.
Nous sommes heureux de constater que le Conseil joue un rôle très efficace aujourd'hui, libéré des dissensions du passé.
Therefore, if society is to progress, it is urgent to open doors, to unfetter, to deregulate.
Il semble dès lors urgent, pour faire progresser la société, de déverrouiller, d'entrebâiller, de libérer et de déréglementer.
Today my country comes before this forum for the first time in half a century unfettered by the problem of the presence of foreign troops on our soil.
Aujourd'hui, mon pays se présente dans cette enceinte libéré pour la première fois en un demi-siècle, du problème de la présence de troupes étrangères sur son territoire.
131. General Abubakar's promise to ensure the financial independence of the judiciary by providing it with funds from the consolidated revenue is a further sign of the substantial efforts being made to unfetter the judicial system in Nigeria.
131. La promesse du général Abubakar de garantir l'indépendance financière de la justice en lui affectant des crédits tirés du budget national est un nouvel aspect des importants efforts faits pour libérer le système judiciaire nigérian.
Lydia writes of a place unfettered by convention. will you take me there?
Lydia écrit que le lieu est libéré de toutes conventions.
I was unfettered and alive...
J'étais libéré et vivant... Ok...
You of all people should understand. Being unfettered by ethical subroutines has made me far more efficient.
Libéré de toute éthique, je suis plus efficace.
We're going to explore the cosmos in a ship of the imagination unfettered by ordinary limits on speed and size drawn by the music of cosmic harmonies it can take us anywhere in space and time.
Nous explorerons le cosmos sur un vaisseau imaginaire... libéré des contraintes habituelles de vitesse et de taille... et voguant au son des harmonies cosmiques... explorant le temps et l'espace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test