Translation for "understood" to french
Understood
adjective
Translation examples
adjective
That being understood, I suggest that we adopt it.
Cela étant entendu, je suggère que nous l’adoptions.
It is understood that:
Il est entendu que :
3. The PRESIDENT said that that was understood.
3. Le PRÉSIDENT dit que cela est entendu.
I trust that it will be heard and understood.
J'ose espérer qu'il sera entendu et compris.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.
3. It is usually understood that:
3. Il est habituellement entendu que :
46. Thus, as early as 1922 it was understood that:
Il a été entendu dès 1992, que :
IV. It is understood that:
IV. Il est entendu que :
adjective
Others had seen and understood that and had turned back.
D'autres ont vu et compris cela et ont fait demi-tour.
66. It has already been noted that lifelong learning is understood in different ways.
66. Comme nous l'avons vu, l'apprentissage tout au long de la vie fait l'objet de différentes interprétations.
Because the implementation framework of the UNCCD follows a regional pattern, it was understood that the secretariat of the Convention would actively contribute to the proceedings of those meetings.
Vu que l'application de la Convention s'inscrit dans un cadre régional, le secrétariat de la Convention entendait contribuer activement à ces réunions.
The author understood this statement as a threat to kill him and fled for Colombo that evening.
M. S. V. a vu dans cet avertissement une menace de mort et s'est enfui pour Colombo le soir même.
23. The United Nations has well understood the danger of those who spread extremist world views.
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
Taking into account paragraph 5 of the Note, it is understood that this would be a support service to that secretariat.
Au vu du paragraphe 5 de la note, nous présumons qu'il s'agirait d'un service d'appui fourni à ce secrétariat.
Given the many international actors in the country, UNDP understood the critical need for coordination.
Vu le nombre des acteurs internationaux dans le pays, il était bien évidemment indispensable de coordonner les différentes interventions.
The implications of this situation on overall national development can be understood clearly through analysis of relevant completed assessments.
Les conséquences d'une telle situation sur le développement national dans son ensemble apparaîtront à l'évidence au vu des évaluations pertinentes qui ont été menées à terme.
Gender can be understood as a social institution with both universal and variable - according to time and space - features.
Le genre peut être vu comme une institution sociale présentant des traits à la fois universels et variables − selon le lieu et l'époque.
Given that the mandate of UNEP relates to the environmental dimension of sustainable development, the term "environmental sustainability" should be understood in that context.
Vu que le mandat du PNUE porte sur la dimension environnementale du développement durable, l'expression << viabilité de l'environnement >> s'entendra dans ce contexte.
Received and understood.
- Vu et compris.
Don't say a word! Understood? "
T'as rien vu, compris ?"
- never heard of him, understood?
- Tu ne l'as jamais vu, compris ?
- She understood the bind I was in.
- Elle a vu que j'étais forcé.
Long have I seen and understood and known
Depuis longtemps, j'ai vu, j'ai compris
Him suffering, then they understood.
C'est seulement quand ils l'ont vu souffrir sur la croix qu'ils l'ont compris.
I saw nothing, understood nothing.
Je n'ai rien vu, rien compris.
It's a little-understood parasomnial disorder.
Un trouble parasomniaque assez mal vu.
"l have seen and understood your country"
"J'ai vu votre pays et je l'ai compris."
Elliana only dates within her species. Understood?
Eliana ne sort qu'avec ses pairs, vu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test