Translation for "entendu" to english
Translation examples
adjective
En a entendu parler
Heard of it
Droit d'être entendu
The right to be heard
Droit à être entendu
Right to be heard
Nous l'avons entendu hier, nous l'avons encore entendu tout à l'heure.
We heard this yesterday and we heard it again earlier today.
Si nous avons entendu leurs objections, nous n'avons pas entendu ce qu'ils proposent pour sortir de cette impasse.
We have heard their objections, but what we have not heard are their proposals for breaking this stalemate.
Nous l'avons entendu >>.
We heard it.
Ils ont entendu des coups de feu.
They heard shooting.
Je l'ai entendu, je l'ai entendu.
I heard him, I heard him.
J'ai entendu ce que j'ai entendu.
I heard what I heard!
Entendu, j'ai entendu à ce sujet
Heard I heard about that.
j'ai entendu, j'ai entendu, père.
"l heard you, I heard you, Father"
Tu as entendu ce que j'ai entendu.
You heard what I heard.
♪ Nous serons entendu, entendu.
* We will be heard, be heard
être entendu, bordel, être entendu, bordel, être entendu, bordel moi-même!
Bloody well heard, bloody well heard, bloody well heard myself!
Ils ont entendu ce qu'ils ont entendu.
They heard what they heard.
- J'ai entendu... J'ai entendu...
- I heard you, I heard you.
adjective
Cela étant entendu, je suggère que nous l’adoptions.
That being understood, I suggest that we adopt it.
Il est entendu que :
It is understood that:
3. Le PRÉSIDENT dit que cela est entendu.
3. The PRESIDENT said that that was understood.
Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
3. Il est habituellement entendu que :
3. It is usually understood that:
Il a été entendu dès 1992, que :
46. Thus, as early as 1922 it was understood that:
C'est entendu.
That is understood.
IV. Il est entendu que :
IV. It is understood that:
C'est sous-entendu.
It's understood.
Il est entendu.
He's understood.
c'était entendu.
it was understood.
adjective
Les États parties se sont entendus sur la formule C en 1991.
Form C was agreed in 1991.
Cela est entendu.
That is agreed.
Elle ne s'est pas encore entendue sur le texte à proposer.
It has yet to agree on the legislation to establish the commission.
Aux fins de la présente Convention, il est entendu que :
For the purpose of the present Convention, the following definitions are agreed upon:
Ils se sont notamment entendus pour :
In particular they agreed:
Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.
Members will agree, of course, that this was not an isolated case.
65. Le PRESIDENT précise que cela est entendu.
The CHAIRMAN said that that was agreed.
28. Les participants se sont entendus sur les mesures suivantes :
28. The participants agreed on the following action points:
- C'est entendu, Babette.
- We agree, Babette.
J'ai dit: "Entendu."
I said: "Agreed."
Est-ce entendu ?
Will you agree?
- Bien, c'est entendu.
- Good, that's agreed.
C'est entendu comme ça.
It's agreed then.
adjective
c) << Je n'avais pas entendu parler de la "porte du non-retour" >>;
(c) "I did not know about the `door of no return'";
Le monde entier a entendu parler de la tragédie de l'Ukraine ─ du désastre de Tchernobyl.
The entire world knows about the tragedy of Ukraine - the Chernobyl disaster.
T'as entendu ?
You know him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test