Translation for "unaware" to french
Unaware
adjective
Translation examples
adjective
However they are unaware of the forms of sexual contamination.
Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.
The majority of general public is still unaware of human trafficking, especially its danger.
Le public est, dans sa grande majorité, ignorant du trafic des êtres humains et plus particulièrement des dangers qu'il représente..
In many contexts, individuals are unaware of their rights and entitlements, and thus do not demand their rights.
Il n'est pas rare que des personnes soient ignorantes de leurs droits et qu'en conséquence, elles ne les revendiquent pas.
Unaware of their basic human rights, girls are often subjected to harmful cultural practices, such as child marriage and female genital mutilation.
Ignorant leurs droits fondamentaux, les filles sont souvent victimes de pratiques néfastes, comme les mariages d'enfants et les mutilations génitales féminines.
In most of the Territories, people continued to be unaware of the legitimate political options.
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters.
Les délégations pourraient même être déroutées d'avoir à délibérer en vase clos, ignorant ce qui se passe dans les autres groupes.
It has been observed that many women are still unaware of their rights or of the recourses available to them to ensure that those rights are respected.
À l'observation, de nombreuses femmes sont encore ignorantes de leurs droits ou des voies de recours pour en assurer le respect.
The Group found this presentation educative, as many delegates were unaware that these types of activities were undertaken by UNCTAD.
Le Groupe a jugé cet exposé enrichissant, de nombreux experts ignorant que la CNUCED réalisait ce type d'activité.
Children often do not have access to a lawyer, are unaware of their rights and have no knowledge about legal proceedings.
Fréquemment, ces enfants ne peuvent pas se mettre en rapport avec un avocat, ne sont pas informés de leurs droits et sont ignorants de la procédure.
Most people are still unaware of the need for early detection of disability and just as uninformed about how to handle children with disabilities.
La plupart des gens demeurent ignorants de la nécessité de dépister précocement le handicap ainsi que de la manière dont traiter les enfants handicapés.
Unaware and uncompromised.
Ignorante et non compromise.
You know, in case you were unaware,
Tu sais, au cas où tu serais ignorant,
So he grabs it. Blissfully unaware of what's inside.
Il l'attrape, totalement ignorant de ce qu'il contient.
Stubborn, pigheaded, and unaware of his own limitations.
Têtu, obstiné et ignorant ses propres limites.
Unaware that he was being cuckolded by his brother,
Ignorant que son frère le faisait cocu,
We bring bad luck to the unaware.
La malchance va aux ignorants.
Poor Katralla, so unaware of what it takes.
Pauvre Katralla, tellement ignorante de ce qu'il faut faire.
She's the perfect prey-- unaware.
C'est une proie parfaite... ignorante.
I am unaware of any such precedent.
Je suis ignorant d'un tel précédent.
So, on April 9th, unaware of Lee's surrender,
Alors, le 9 avril, ignorant la capitulation de Lee,
adjective
They exploited existing confusion and unawareness to arouse the unsuspecting masses against other sectors of the population, in some cases against ethnic groups and more frequently against immigrants.
Ils exploitent des sentiments diffus et inconscients pour embrigader des masses innocentes et les dresser contre d'autres secteurs de la population, parfois nationaux, souvent immigrés.
36. Ms. Ivanda (Croatia), said that, in spite of the relatively low rate of HIV/AIDS infection in Croatia, her Government recognized that adolescents indulged in risky behaviour and were relatively unaware of the risks of HIV/AIDS, sexually transmitted diseases, pregnancy and abortion.
Mme Ivanda (Croatie) déclare que, malgré les taux relativement bas d'infection par le VIH/sida de Croatie, son gouvernement est conscient que les adolescents ont des comportements à risque et qu'ils sont très inconscients des risques de VIH/sida, de maladies sexuellement transmissibles, de grossesse et d'avortement.
Article 187 further stipulates that: “Anyone who has sexual intercourse with a woman without using force, threats or deception but knowing her to be insane, feeble—minded, under 15 years of age, incapable of exercising her own free will for any reason, or knowing her to be unaware of the nature or unlawfulness of the act to which she is being subjected, shall be liable to a penalty of life imprisonment”.
En outre, l'article 187 dispose ce qui suit : "Sera passible de la réclusion à perpétuité celui qui, sans recourir à la contrainte, à la menace ou à la ruse, a des rapports sexuels avec une femme, s'il sait que ladite personne est faible d'esprit, aliénée mentale, a moins de 15 ans ou est incapable, pour toute autre raison, d'exercer sa volonté ou qu'elle est inconsciente de la nature de l'acte dont elle est victime ou de son illégalité".
Frequently, men using prostitutes do so to get their needs met and then go on with their lives basically unaware of their participation in the sex trafficking epidemic.
Très souvent, les hommes ont recours à des prostituées pour satisfaire leurs besoins, puis ils retournent à leur vie normale, inconscients de leur rôle dans l'épidémie du trafic sexuel.
Mr. LOREL (International Committee of the Red Cross (ICRC)) referred to the study of the expert appointed by the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). He was dismayed that an ever-increasing number of children, often under 15 years of age - by nature impressionable and unaware of the consequences of their acts - were recruited or volunteered, often at the cost of their lives, to take part in combats in which they should never have participated, by virtue of international humanitarian law and the Convention on the Rights of the Child.
63. M. LOREL [Comité international de la Croix-Rouge (CICR)], évoquant l'étude de l'expert désigné par le Secrétaire général sur l'impact des conflits armés sur les enfants, se déclare consterné qu'un nombre toujours croissant d'enfants, âgés souvent de moins de 15 ans et par nature impressionnables et inconscients de la portée de leurs actes, soient recrutés ou se portent volontaires, souvent au prix de leur vie, pour prendre part à des combats auxquels, en vertu du droit international humanitaire et de la Convention relative aux droits de l'enfant, ils ne devraient en aucun cas participer.
1. Anyone who engages in sexual behaviour with a person who is aged under 14 or who is unconscious, unaware or incapable of resisting, or does so by taking advantage of his or her disability, shall be punished by a prison term of between three months and three years.
1. Quiconque réalise un comportement sexuel avec une personne de moins de quatorze ans ou sans connaissance, inconsciente ou incapable d'opposer résistance ou abusant de son incapacité sera puni d'une peine d'emprisonnement entre trois mois et trois ans.
And, sometimes, children attracted by the unfamiliar and unaware of the hazard, play with mines, which they think are toys, with devastating results.
Et parfois, attirés par l'inconnu et inconscients du danger, ils jouent avec des mines, qu'ils prennent pour des jouets, avec les conséquences dévastatrices que l'on sait.
In contrast with known natural hazards with evident effects and likely seasons or location of occurrence, technological or chemical hazards having an adverse effect on the environment may exist in the midst of communities which are unaware of the threat which they represent.
À la différence des dangers naturels connus, qui ont des effets visibles et dont on peut situer l'apparition probable dans le temps et dans l'espace, il peut exister, au sein de collectivités qui sont inconscientes de la menace qu'ils représentent, des dangers d'ordre technologique ou chimique dont les effets seraient catastrophiques pour l'environnement.
"we do not want you to be unaware,"
"Nous ne voulons pas que vous soyez inconscients,"
I bet they're waiting for us, blissfully unaware
Je parie qu'ils nous attendent, parfaitement inconscients.
..that she was completely unaware of this affair.
.. Qu'elle soit complètement Inconscient de cette affaire.
My love will make you unaware.
Mon amour Vous fera inconscient.
unaware they had destroyed it ♪
inconscients ils l'avaient détruit ♪
Inside-- unconscious and unaware.
Inconscient. Que voulez-vous?
I-I used to be unaware...
- J'étais inconscient... - Bonsoir, désolé de vous déranger.
Unaware of all the damage he caused,
Inconscient de tout le mal provoqué,
Earthbound but unaware.
Enterrée, mais inconsciente.
We were both too young, too... unaware.
Nous étions trop jeunes, trop... inconscients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test