Translation examples
adjective
Nous ne pouvons pas instaurer la paix en ignorant ces réalités.
We cannot reach peace by ignoring these realities.
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
We will not allow ignorant splinter groups to fan the flames of sectarianism.
Ce type d'affirmation sans fondement est insultant pour les représentants car cela suppose qu'ils sont ignorants.
This type of facile assertion constitutes an affront to representatives in the assumption that they are ignorant.
Les victimes, ignorant leurs droits, se retranchent dans le silence.
The victims, ignorant of their rights, retreat into silence.
Allons-nous commémorer les premiers en ignorant les autres?
Shall we commemorate the former and ignore the latter?
Ce qui leur était demandé l'a souvent été en ignorant cruellement les réalités du terrain.
Often the demands made of them have cruelly ignored the realities on the ground.
Malgré ces services d'information, il continue d'y avoir des ignorants.
Despite these information providing facilities, people remain ignorant.
Ce n'est pas en ignorant la Conférence du désarmement ou en diminuant son importance que nous trouverons la solution.
The solution is not to ignore the Conference on Disarmament or diminish its importance.
Ils sont ignorants.
They're ignorant.
Espèces d'ignorants...
Ignorant mother... Why...
adjective
Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.
However they are unaware of the forms of sexual contamination.
Le public est, dans sa grande majorité, ignorant du trafic des êtres humains et plus particulièrement des dangers qu'il représente..
The majority of general public is still unaware of human trafficking, especially its danger.
Il n'est pas rare que des personnes soient ignorantes de leurs droits et qu'en conséquence, elles ne les revendiquent pas.
In many contexts, individuals are unaware of their rights and entitlements, and thus do not demand their rights.
Ignorant leurs droits fondamentaux, les filles sont souvent victimes de pratiques néfastes, comme les mariages d'enfants et les mutilations génitales féminines.
Unaware of their basic human rights, girls are often subjected to harmful cultural practices, such as child marriage and female genital mutilation.
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
In most of the Territories, people continued to be unaware of the legitimate political options.
Les délégations pourraient même être déroutées d'avoir à délibérer en vase clos, ignorant ce qui se passe dans les autres groupes.
It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters.
À l'observation, de nombreuses femmes sont encore ignorantes de leurs droits ou des voies de recours pour en assurer le respect.
It has been observed that many women are still unaware of their rights or of the recourses available to them to ensure that those rights are respected.
Le Groupe a jugé cet exposé enrichissant, de nombreux experts ignorant que la CNUCED réalisait ce type d'activité.
The Group found this presentation educative, as many delegates were unaware that these types of activities were undertaken by UNCTAD.
Fréquemment, ces enfants ne peuvent pas se mettre en rapport avec un avocat, ne sont pas informés de leurs droits et sont ignorants de la procédure.
Children often do not have access to a lawyer, are unaware of their rights and have no knowledge about legal proceedings.
La plupart des gens demeurent ignorants de la nécessité de dépister précocement le handicap ainsi que de la manière dont traiter les enfants handicapés.
Most people are still unaware of the need for early detection of disability and just as uninformed about how to handle children with disabilities.
Ignorante et non compromise.
Unaware and uncompromised.
Tu sais, au cas où tu serais ignorant,
You know, in case you were unaware,
Il l'attrape, totalement ignorant de ce qu'il contient.
So he grabs it. Blissfully unaware of what's inside.
Têtu, obstiné et ignorant ses propres limites.
Stubborn, pigheaded, and unaware of his own limitations.
Ignorant que son frère le faisait cocu,
Unaware that he was being cuckolded by his brother,
La malchance va aux ignorants.
We bring bad luck to the unaware.
Pauvre Katralla, tellement ignorante de ce qu'il faut faire.
Poor Katralla, so unaware of what it takes.
C'est une proie parfaite... ignorante.
She's the perfect prey-- unaware.
Je suis ignorant d'un tel précédent.
I am unaware of any such precedent.
Alors, le 9 avril, ignorant la capitulation de Lee,
So, on April 9th, unaware of Lee's surrender,
Qui d'autre, ignorant?
- 'Who else would it be, you ignoramus?
- Va te faire voir, ignorant.
- Oh, fuck you, ignoramus.
Ce crapaud ignorant ?
That toadying ignoramus
Donne-moi ça, ignorant !
Hand it over, you ignoramus.
Cet ignorant prétentieux.
That pompous ignoramus.
C'est toi l'ignorant, Gary.
You're the ignoramus one, Gary.
- Tais-toi, ignorant.
- Shut up, ignoramus.
C'est un opéra, ignorant.
It's an opera, you ignoramus.
Elle est une ignorante totale.
She's a total ignoramus.
adjective
Même la plus ignorante dans le village le plus écarté sait quand on lui dénie ses droits; mais sans personne à qui recourir.
Even the most illiterate woman in the remotest village knew when she was being denied her rights; but no forum existed in which she could make herself heard.
Elle est en général illettrée, ignorante des moyens de prévention des grossesses et du sida et mal soignée en cas de maladie vénérienne.
They tend to be illiterate, uneducated about pregnancy and HIV/AIDS prevention, and receive inadequate health care for sexually transmitted diseases.
Elle était très ignorante.
She was also quite illiterate.
Ils sont courageux, mais ignorants.
They're brave, but illiterate.
Allez aussi au diable, espèce d'ignorants !
You can go to hell too, you illiterate!
Tu lis du sanskrit, mais t'es assez ignorant.
You know for someone who reads Sanskrit you sure are illiterate.
Pas dix, pas vingt mais vraiment cent, CENT MILLIONS d'illettrés, d'ignorants, d'arriérés, des paysans.
Not ten, not twenty, not really one hundred, one hundred MILLIONS of illiterate people, of retarded people, of peasants,
Kang Youwei dit que c'est un ignorant, et Wu Zhihui que c'est un érudit travailleur.
Kang Youwei claimed Sun is illiterate. Wu Zhihui says that Sun is a hardworking scholar.
A mon humble avis, ce n'est pas l'œuvre d'un ignorant.
In my humble opinion this can't be the doing of someone who's illiterate.
adjective
Un monarque qui ne tient pas sa parole est un barbare ignorant et ingrat.
A monarch who fails to keep his word is uncivilized, unenlightened and ungrateful.
Pour les ignorants, peut-être pourriez-vous nous expliquer cette grossière spéculation ?
For the unenlightened, perhaps you could walk us through this wild speculation.
adjective
Nous qui vivons ici, nous vous plaignons, pauvres touristes, trimballés comme des paquets de Venise à Florence, de Florence à Rome... ignorant tout ce qui est hors du Baedeker... seulement soucieux d'"en finir" et d'aller ailleurs...
Do not think me rude. We residents sometimes pity you poor tourists not a little. Handed about like a parcel of goods... from Venice to Florence, Florence to Rome... quite unconscious of anything outside Baedeker... their one anxiety to get done or through and go on somewhere else.
noun
Mais mon esprit est resté verrouillé... ignorant l'amour et étranger à la mort.
But my spirit had remained landlocked, unacquainted with love and a stranger to death.
Ignorants l'un de l'autre, comme deux astres évoluant dans la même sphère... A présent, leurs routes se sont croisées. La Destinée les a réunis.
We were two strangers, as two stars in the same sky, who have crossed and are united, by fate.
Vous, un étranger, complètement ignorant de son milieu, vous lui expliquiez le monde où il était né.
A stranger, completely unfamiliar with his background. You go explaining his world to him.
noun
Je l'ai traité de "sans talent, ignorant, merde" pour un concepteur de jeu."
I called him a "no talent, dimwit, fart of a game designer."
adjective
Pour être honnête, je me sens un peu ignorant maintenant
To be honest, I'm feeling a little raw right now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test