Translation examples
noun
The imagery shows in many instances the dismantlement of entire buildings that housed high precision equipment (such as flow forming, milling and turning machines; electron beam welders; coordinate measurement machines) formerly monitored and tagged with IAEA seals, as well as the removal of equipment and materials (such as high-strength aluminium) from open storage areas.
Les clichés montrent que, dans bien des cas, des bâtiments entiers abritant du matériel de haute précision surveillé et étiqueté par l'Agence (machines de fluotournage, de fraisage et de tournage, soudeuses par faisceau d'électrons, machines de mesure à coordonnées), ont été démantelés, et que du matériel et des équipements (tels que de l'aluminium à résistance élevée) ont été retirés de zones de stockage en plein air.
Virtually all production costs are incurred in turning out the first copy of the film.
Les coûts de production sont engagés dans leur quasi-totalité lors du tournage de la première copie du film.
Machining/finishing residues (e.g., lathe turnings, mill scales, etc.)
Résidus d'usinage/façonnage (par exemple copeaux de tournage ou de fraisage, etc.)
Runaround scrap - scrap materials generated on site by casting, extruding, rolling, scalping, forging, forming/stamping, cutting, and trimming operations and that do not contain paint or solid coatings, but not scrap materials generated by turning, boring, milling, and similar machining operations, that are fed directly back into the operation.
Chutes internes - Débris générés sur le site par les opérations de moulage, extrusion, laminage, écroûtage, forgeage/estampage, découpe et ébarbage, et qui ne contiennent pas de peinture ou de revêtement solide, mais non les débris générés par les opérations de tournage, de forage, de fraisage et d'usinage similaires, qui sont directement réintroduits dans l'exploitation.
a. Machine tools for turning having all of the following:
a. Machines-outils de tournage, présentant toutes les caractéristiques suivantes :
Dual-use equipment subject to monitoring remaining at the site included SA-2 missile engines (18), three-axis computer numerical control (CNC) milling machines (7), balancing machines (used in the production of turbopumps) (4), specialized welding equipment (7), vacuum furnaces (3), precision turning equipment (5), a three-dimensional (3D)-measuring machine (1), a hydrostatic test equipment for engine combustion chambers, valves and turbopumps (4), cleaning tanks (5), a flow forming machine (1), a vacuum brazing furnace (1), a vacuum diffusion pump (1) and a spark erosion machine (1);
Parmi le matériel à double usage soumis au contrôle restant sur le site, on trouve 18 moteurs de missile SA-2, 7 appareils de fraisage à trois axes (CNC), 4 machines à équilibrer (utilisées pour la production de turbopompes), 7 pièces de matériel de soudage spécialisé, 3 fours sous vide, 5 pièces de matériel de tournage de précision, 1 machine de mesure tridimensionnelle, 1 pièce de matériel de test hydrostatique pour les chambres de moteur à combustion, 4 valves et turbopompes, 5 bacs de lavage, 1 machine de fluotournage, 1 four de brasage sous vide, 1 pompe à diffuseur sous vide, et 1 machine d'électroérosion;
The group placed stickers on some programmed vertical turning machines used in the production of certain components of the Samoud missile.
Le groupe a étiqueté des machines programmées de tournage vertical utilisées dans la production de certaines pièces du missile Al-Soumoud.
In the recent two years vocational training courses have been conducted in Armenia for the following specialisations in demand on the labour market: assemblers and tuners of radioelectronic devices, cutters of natural and artificial stones, stone cutting and dressing machine operators, welders, steel fixers, concrete workers, elevator mechanics, car injection system specialists, plastic components recyclers, thermoplastic machine operators, turning lathe operators, production line servicepersons, computer operators, assistant-adviser to the manager, computer accounting, computer design, etc. The last three of the mentioned specialisations are the most demanded among employers.
44. Au cours de ces deux dernières années, on a organisé des stages de formation professionnelle dans les spécialités suivantes faisant l'objet d'offres d'emploi sur le marché du travail: assemblage et réglage d'appareils radioélectroniques, taille de pierres naturelles et artificielles, utilisation de machines à tailler et à travailler les pierres, soudure, réparation de constructions en acier, travail du béton, montage et entretien d'ascenseurs, systèmes d'injection pour les automobiles, recyclage des composants en plastique, utilisation de machines thermoplastiques, tournage, travail dans des chaînes de production, activités informatiques, conseil de direction, comptabilité informatique, création d'ordinateurs, etc. Les trois dernières spécialisations sont les plus demandées par les employeurs.
How the fuck am I supposed to turn a 90-day shoot into 65 days?
Comment je vais boucler un tournage de 90 jours en 65 jours ?
I rememberjust turning up to do a scene... there was this guy there, I thought, "Oh, he looks familiar..."
Sur le tournage, j'avise un mec Je me dis : "Je l'ai déjà vu"
Looks like the lady's not for turning!
On dirait que la femme n'est pas faite pour le tournage !
Oh, the most stomach-turning flight back from Napa in coach.
Oh, le plsu grand ' tournage d'estomas ' s'envole pur Napa en bus
Could you turn that racket down?
Je ne l'avais pas réalisé sur le tournage, où les scènes sont tournées par bribes.
Turning 17 tomorrow, y'all... 1-7!
Tournage 17 demain, y'all ... 1-7!
It was at the time turning of Kids Eeturn.
C'était au moment du tournage de Kids Return.
Have we taken a wrong turn and arrived on the set of a pornographic film?
S'est-on trompé de route et est-on sur le tournage d'un film porno ?
I feel as though we've made a wrong turn and arrived on the set of a pornographic film.
On s'est trompé de route et on est sur le tournage d'un film porno.
noun
Rate Of Turn
Vitesse angulaire de virage
Article 6.13 - Turning
Article 6.13 - Virage
... this shall not apply if bend lighting is produced for a right turn in right hand traffic (left turn in left hand traffic).
<<... sauf lors d'un virage à droite dans la circulation à droite (ou d'un virage à gauche dans la circulation à gauche).
Symphony turn tunnel.
Symphonie virage tunnel.
Lots of turns.
Beaucoup de virages.
Watch the turn. Watch the turn.
Attention au virage, attention au virage.
Spins and turns.
Vrilles et virages.
Pass the turn!
Passe le virage !
Left vertical turn.
Virage vertical gauche.
Splits? Climbin' turns?
Virage en montant?
And... nice turn.
Et... beau virage.
- Watch the turn.
- Attention au virage.
noun
FERROUS METAL TURNINGS
TOURNURES DE MÉTAUX FERREUX
We were not surprised by this turn of events.
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
That is what it has turned out to be.
C'est la tournure qu'a pris la séance d'organisation.
Unfortunately, events turned out otherwise.
Malheureusement, les événements ont pris une tournure différente.
This turn of events was extremely embarrassing for the Government in Kinshasa.
Cette tournure des événements était des plus embarrassantes pour le Gouvernement de Kinshasa.
I will not hide our concern at this turn of events.
J'avoue que la tournure des événements ne laisse pas de nous inquiéter.
The phenomenon was therefore taking a turn in the direction of slavery.
Le phénomène prend ainsi une tournure esclavagiste.
- Here's an interesting turn of events.
- Voilà une tournure intéressante.
That's an unexpected turn of events.
Tournure des évènements imprévue.
Interesting turn of events. Hey.
Intéressant comme tournure d'évènement.
Upsetting turn of events.
Une tournure bouleversante des événements.
Yes, interesting turn of events there.
Tournure d'événement intéressante.
What an interesting turn of events.
Quelle intéressante tournure d'événements.
A nice turn of phrase.
C'est une jolie tournure.
Interesting turn of events, huh?
Intéressante tournure des événements.
Hmm, an interesting turn of events.
Tournure des événements intéressante.
Interesting turn of phrase.
Tournure de phrase intéressante.
noun
I believe that we can turn the situation around.
Je crois que nous pouvons renverser la situation.
Nagoya is our chance to turn the situation around.
Nagoya nous offre la possibilité de renverser la situation.
Turning the situation around will require the wholehearted support of the international community.
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
The people and Government of Eritrea are committed to turning things around.
Le peuple et le Gouvernement érythréens sont résolus à renverser la situation.
We must do all that we can to turn back the tide.
Nous devons faire le maximum pour renverser la tendance.
310. Since 2000, the tide has been turning.
310. A partir de 2000, la situation a commencé à se renverser.
Can this situation be turned around?
Cette situation peut-elle être renversée?
These circumstances normalize over time and the clock of history is rarely turned back.
Ces circonstances se normalisent avec le temps et le cours de l'histoire est rarement renversé.
Around 20 men turned over their car and smashed their cameras.
Une vingtaine d'hommes ont renversé leur voiture et brisé leurs appareils photo.
A huge developmental effort is required to turn the situation in Afghanistan around.
Un énorme effort de développement est requis pour renverser la situation en Afghanistan.
I turned the tables.
J'ai renversé la vapeur.
Turn back reverse return
Renverse la marche arrière
I'm turning upside down!
Je suis renversé!
It turns you over.
Ça vous renverse.
It's turned over.
II est complètement renversé.
Chairs turned over.
Les chaises sont renversées.
Turns the tabes.
Ça renverse la donne.
- How the tables have turned. - Hey!
- Renversement de situation !
- Turn it over!
Renverse la barre !
It's the turn soon.
C'est bientôt la renverse.
In addition, the changing trade and transport patterns caused by regional trade expansion could turn many LLDCs into important cross-roads or hubs.
En outre, l'essor du commerce régional contribuerait à modifier la structure des échanges et des transports, transformant de nombreux pays en véritable carrefour ou plaque tournante.
Turning to the regional aspect, the stabilization of Afghanistan must be a central part of regional processes, if the country is to regain its role as the crossroads of South, West and Central Asia.
Passant à l'aspect régional, la stabilisation de l'Afghanistan doit être au centre des processus régionaux, si l'on veut que ce pays reprenne son rôle de carrefour entre l'Asie du Sud, l'Asie de l'Ouest et l'Asie centrale.
At the junction of Fosh Street and Seaport Street, the convoy turned left and took the coast road towards Ain M'reisa and the Hotel St Georges.
Au carrefour de la rue Foch et de la rue du Port, il tourne à gauche et s'engage sur la corniche, en direction d'Aïn Mreïssé et de l'hôtel Saint-Georges.
89. At about 1456 hours, Ms. Bhutto's convoy turned right at the Murree Road-Liaquat Road junction and headed towards Liaquat Bagh.
Vers 14 h 56, le convoi de Mme Bhutto a tourné à droite au carrefour de Murree Road et de Liaquat Road pour se diriger vers le parc.
606. On 24 May 1993, hundreds of Palestinian workers were turned back at the Erez crossing in the Gaza Strip as they proceeded to their workplaces within the Green Line.
606. Le 24 mai 1993, des centaines de travailleurs palestiniens ont été refoulés au carrefour d'Erez, dans la bande de Gaza, alors qu'ils se rendaient à leur travail, à l'intérieur de la Ligne verte.
Although all four of its tyres were punctured by the blast, the Land Cruiser managed to drive along Liaquat Road for approximately 300 metres towards the junction with Murree Road where it turned left.
Bien que les quatre pneus aient été crevés par l'explosion, la Land Cruiser a réussi à franchir environ 300 mètres sur Liaquat Road, en direction du carrefour de Murree Road, où elle a tourné à gauche.
20. TCDC has reached a turning point where application of the modality should be the "touchstone" by which progress should be measured.
20. La CTPD est arrivée à un carrefour, où son application devrait constituer la "pierre de touche" pour la mesure des progrès réalisés.
6. At 1400 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint at the Kawkab turn-off in Artuz.
À 14 heures, à Artouz, au carrefour Kaoukab, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre.
As the leader of a country situated at the convergence of two continents, he turned Morocco into a bridge of understanding and cooperation between Europe and Africa, between different religions and traditions.
En tant que dirigeant d'un pays qui se trouve au carrefour de deux continents, il a transformé le Maroc en une passerelle en faveur de la compréhension et de la coopération entre l'Europe et l'Afrique, entre différentes religions et traditions.
Haven't we missed the turn?
On n'a pas loupé un carrefour ?
Okay, at this next block, turn left.
Au prochain carrefour, - tourne à gauche.
-...they turn south at the crossroads.
- qu'ils iront au sud au carrefour.
You passed the turn.
Tu as raté le carrefour.
- At the next corner, turn right.
Au prochain carrefour, à droite.
Another turn coming, Father.
Encore un carrefour, papa.
Turn right at the corner.
Tourne à droite au carrefour.
You missed the turn!
Tu as manqué le carrefour !
Two miles to a crossroads Turn right
Au carrefour tourne à droite
149. On 19 November 1994, the violent clashes between the Palestinian police and Islamic activists that occurred in Gaza the previous day turned into riots against Israeli troops with demonstrations and disturbances at the Netzarim Junction, in Hebron, Tulkarm, Jenin, Nablus, Kalkiliya, Ramallah and East Jerusalem.
149. Le 19 novembre 1994, les heurts violents qui avaient eu lieu la veille à Gaza entre la police palestinienne et des activistes islamiques se sont mués en émeute dirigée contre les militaires israéliens, manifestations et troubles se produisant à l'embranchement de Netzarim, à Hébron, à Tulkarem, à Djénine, à Naplouse, à Kalkiliya, à Ramallah et à Jérusalem-Est.
The incident occurred not far from the San Salvador-Chalatenango road, near the turn-off to Santa Rita.
Les faits se sont passés à peu de distance de la route San Salvador-Chalatenango, à proximité de l'embranchement qui mène à Santa Rita.
About 1 kilometre before the turn-off, the Cherokee Chief disappeared from sight. 183/
Environ 1 kilomètre avant d'arriver à cet embranchement, la camionnette a disparu du rétroviseur Folio 246 du dossier.
I must have made a wrong turn.
J'ai dû tromper à l'embranchement.
Away from Axehampton, towards the turning onto the A35.
Il s'éloignait d'Axehampton, vers l'embranchement pour l'A35.
Wrong turn, really?
Un mauvais embranchement, vraiment ?
We took a wrong turn...
On a pris le mauvais embranchement.
Joe? Joe? Take the pipe lane, turn off at Durand.
Prenez l'autoroute et sortez à l'embranchement.
Missed my turn.
J'ai raté l'embranchement.
I must've missed a turn.
J'ai dû manquer l'embranchement.
- At the motel before the turn-off.
- Au motel, avant l'embranchement.
- Made a wrong turn at the fork.
-J'ai pris du mauvais côté à l'embranchement.
Highway turns back in a few miles.
Le prochain embranchement est à plusieurs kilomètres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test