Translation for "translation of" to french
Translation examples
The following members revised the translation of the Guidelines from English into other official languages of the United Nations: Arabic translation (Beltagy); Chinese translation (Lu); French translation (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk and Rio); Russian translation (Kazmin); and Spanish translation (Albuquerque, Astiz and Carrera).
Les membres suivants ont revu la traduction des Directives dans les langues officielles de l'ONU : traduction arabe (Beltagy); traduction chinoise (Lu); traduction française (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk et Rio); traduction russe (Kazmin); et traduction espagnole (Albuquerque, Astiz et Carrera).
(i) Translation of the work (the right of translation);
i) Traduction de l'œuvre (le droit de traduction);
The greatest gains in translation productivity have come from managing the whole workflow of translation electronically and the reuse of previous translations through computer assisted translation.
En matière de traduction, les plus grands gains de productivité résultent de la gestion électronique de l'ensemble du processus de traduction et de la réutilisation des traductions antérieures grâce aux systèmes de traduction assistée par ordinateur.
I finished the translation of "Joan of Arc".
J'ai terminé la traduction de "Jeanne d'Arc".
We need a translation of the translation.
Il nous faut une traduction de la traduction.
- I didn't? You read a translation of the prophecy.
Vous avez lu une traduction de la phophétie.
I'm not sure about the German-English translation of "nice."
Je suis pas sûr de votre traduction de "gentil".
Well, I mean, it's a translation of a translation of a translation, but the date stays the same.
C'est une traduction de traduction de traduction, mais la date reste la même.
- It's just a translation of English.
- Ce ne sont que des traductions de l'anglais.
A translation of which goes something like this:
Une traduction de laquelle donne quelque chose comme ça.
Translation of the Arabic--
Traduction de l'arabe
And second, we'd like a translation of the charges.
Ensuite, on aimerait une traduction de l'accusation.
I've read your translation of...
J'ai lu votre traduction de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test