Translation for "transboundary aquifer" to french
Translation examples
Support for the work of Ambassador Chusei Yamada (Japan), Special Rapporteur of the International Law Commission of the United Nations (ILC), on the development of a draft legal instrument on transboundary aquifers (ongoing).
:: Soutien aux activités entreprises par l'Ambassadeur Chusei Yamada (Japon), Rapporteur spécial de la Commission du droit international (CDI) sur l'élaboration d'un projet d'instrument juridique sur les aquifères transfrontaliers (en cours).
53. Her delegation supported the separate consideration of the topics of transboundary aquifers and oil and gas and agreed with the recommendation that the Commission should not proceed with work on transboundary oil and gas issues, which were subject to bilateral cooperation.
La délégation russe est favorable à un examen à titre séparé des questions des aquifères transfrontaliers et du pétrole et du gaz transfrontaliers, et approuve la recommandation selon laquelle la Commission ne devrait pas poursuivre les travaux sur les questions du pétrole et du gaz transfrontaliers, qui relèvent de la coopération bilatérale.
82. Regarding the topic of shared natural resources, his delegation supported the recommendation that the Commission should not take up the transboundary oil and gas aspects of that topic and should focus its work essentially on transboundary aquifers.
Au sujet des ressources naturelles partagées, la délégation singapourienne approuve la recommandation selon laquelle la Commission ne devrait pas examiner les volets du pétrole et du gaz transfrontaliers et devrait centrer ses travaux essentiellement sur les aquifères transfrontaliers.
Her delegation did not exclude the possibility that the draft articles might become a legally binding document in the future, but considered it premature to prepare a convention on transboundary aquifers at the present stage.
La délégation russe n'exclut pas la possibilité que les projets d'articles deviennent un document juridiquement contraignant à l'avenir, mais estime qu'au stade actuel, ce serait prématuré d'élaborer une convention relative aux aquifères transfrontaliers.
The Executive Chair and two other members attended a seminar on sharing an invisible water resource for the common good: how to make use of the General Assembly resolution on the law of transboundary aquifers, convened by UNESCO in August 2009.
Le Président exécutif et deux autres membres ont assisté à un séminaire sur le partage d'une ressource en eau invisible pour le bien commun : comment utiliser la résolution de l'Assemblée générale sur la loi des aquifères transfrontaliers, organisée par l'UNESCO en août 2009.
52. On the topic "Shared natural resources", her delegation felt that the draft articles on the law of transboundary aquifers adopted by the Commission in 2008 (A/63/10) represented a balanced approach to the issue by reaffirming the sovereignty of a State over its natural resources while safeguarding the principle of reasonable and equitable use of transboundary aquifers and the obligation not to cause significant harm.
Au sujet des ressources naturelles partagées, la délégation russe est d'avis que les projets d'articles sur le droit relatif aux aquifères transfrontaliers adoptés par la Commission en 2008 (A/63/10) représentent une approche équilibrée de la question, car ils réaffirment la souveraineté des États sur leurs ressources naturelles tout en sauvegardant le principe de l'utilisation raisonnable et équitable des aquifères transfrontaliers et l'obligation de ne pas causer de dommages significatifs.
Contributions on topics and experiences of relevance to the management of transboundary aquifers.
Contribution aux thèmes et communication de données d'expérience pertinentes pour la gestion des aquifères transfrontaliers.
(f) Internationally Shared (Transboundary) Aquifer Resources Management: Their significance and sustainable management, published by UNESCO in 2001;
Gestion des ressources des aquifères transfrontaliers à l'échelle internationale: leur importance et leur développement durable, publié par l'UNESCO en 2001;
It appeared sensible for the Commission to proceed with the draft articles focused on transboundary aquifers, which would form a useful reference point if the focus eventually turned to shared oil and gas resources.
Il semble raisonnable que la Commission poursuive les travaux sur les projets d'articles centrés sur les aquifères transfrontaliers, qui serviraient de point de référence utile si l'intérêt se déplaçait finalement vers les ressources en pétrole et en gaz partagées.
(b) For the Bug pilot, a meeting with a representative of the Internationally Shared (Transboundary) Aquifer Resource Management (ISARM) programme would be held in Poland on 23 May 2005 to explore funding opportunities for the project;
b) En ce qui concerne le projet pilote pour le Bug, une réunion avec un représentant du programme de gestion des ressources des aquifères transfrontaliers à l'échelle internationale aurait lieu en Pologne le 23 mai 2005 pour étudier les possibilités de financement du projet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test