Translation examples
Trade volumes of landlocked developing countries were still low, while transport costs were high, compared with transit countries.
Leurs volumes d'échanges demeuraient minces alors que les coûts de transport y étaient plus élevés que dans les pays de transit.
The supply of direct liner shipping services is to a large extent determined by traded volumes, port characteristics and the geographic position of a country's ports.
23. L'offre de services de transport maritime réguliers directs est dans une large mesure déterminée par les volumes échangés, les caractéristiques portuaires et la situation géographique des ports.
It was stated that LDCs were confronted by the challenge of low trade volumes and poorly developed infrastructure increasing transport and other transaction costs.
Les PMA se retrouvaient dans la situation où les faibles volumes d'échanges et des infrastructures peu développées faisaient augmenter les coûts de transport et les autres coûts de transaction.
A similar move in percentile rank was also associated with an 8.8% decrease in annual trading volume in the stock market.
En outre, cet accroissement de l'opacité se traduisait par une baisse de 8,8 % des volumes échangés annuellement sur le marché des actions.
Economies of scale from high trade volumes have a strong impact on transport costs.
Les économies d'échelle qui découlent de volumes d'échanges élevés ont une forte influence positive sur les coûts de transport.
The immediate effect of trade costs is a reduction in trade volumes and the ensuing reduction in gains from specialisation.
Premièrement, les coûts des échanges ont pour effet de faire diminuer les volumes d'échanges et, partant, les gains liés à la spécialisation.
Provide statistics on the trade volume of green skinned oranges
Donner des statistiques sur le volume d'échange d'oranges à peau verte
23. Investments in transport and transit infrastructure require certain trade volumes to be commercially viable.
23. Les investissements dans les infrastructures de transport et de transit exigent un certain volume d'échanges pour être viables du point de vue commercial.
While some of them command a noticeable share of world trade, many others are new products, with small trade volumes.
Si certains d'entre eux représentent une part conséquente du commerce mondial, beaucoup d'autres sont de nouveaux produits, avec de petits volumes d'échanges.
The remaining countries still have negligible spot trade volumes on their national power exchanges, including France (4%) and the United Kingdom (3%).
Sur les places boursières des autres pays, le volume des transactions sur disponible est encore négligeable (4 % en France, ou encore 3 % au Royaume-Uni).
Accordingly, so-called "paper trading" volumes dwarf the volume of oil actually demanded for consumption.
La différence entre le volume des transactions sur papier et la consommation effective était donc considérable.
The realized net loss, while a significant amount in absolute terms, had been small relative to the size of the Fund, the trading volume and the unrealized gains in the portfolio.
La perte nette qui avait été enregistrée était certes importante en valeur absolue mais réduite au regard de la taille de la Caisse, du volume des transactions et de la plus-value latente.
In particular, the case studies of India and Kenya indicate that where trading volume is low and capital markets are not sufficiently liquid, obtaining reliable fair value for IFRS measurement purposes becomes difficult.
En particulier, les monographies sur l'Inde et le Kenya montrent que lorsque le volume des transactions est faible et les marchés financiers insuffisamment liquides, il devient difficile d'obtenir une juste valeur fiable aux fins des IFRS.
Another example of the size of the trade in electricity is the power industry in the United States, where the annual trade volume in 2004 was close to 70% of electricity production.
Un autre exemple qui illustre les dimensions du marché de l'électricité est celui des ÉtatsUnis, où le volume des transactions pour l'année 2004 a avoisiné les 70 % de la production d'électricité.
However, because of lack of market confidence and credit concerns, not all exchanges in the UNECE region are able to handle significant trade volumes such as those handled by the Nord Pool.
Mais en raison de la méfiance des marchés et des risques d'insolvabilité, toutes les bourses de la région de la CEE ne sont pas en mesure de générer des volumes de transactions aussi importants que ceux de Nord Pool.
Although developing country (DC) trading volumes are smaller, some (e.g. Hong Kong, China; Singapore; Taiwan Province of China; Brazil; South Africa; India; Republic of Korea) are active in FS (figure 3).
Bien que les volumes de transaction des pays en développement soient plus faibles, certains de ces pays (par exemple Hong Kong (Chine), Singapour, la province chinoise de Taiwan, le Brésil, l'Afrique du Sud, l'Inde et la République de Corée) sont actifs sur le marché des services financiers (fig. 3).
48. The past decade has witnessed a very rapid increase in trading volume on the main commodity exchanges.
Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.
Further, the world financial markets (equities, bonds and foreign exchange) were likely to be affected by low and fragile investor confidence. This was likely to manifest itself primarily in heightened risk aversion and exaggerated volatility in asset prices and trading volumes.
De même, les marchés financiers mondiaux - actions, obligations et marchés des échanges - semblent devoir faire les frais de la tourmente résultant du manque de confiance des investisseurs, ce qui se traduira principalement par un manque d'empressement à prendre des risques et par une volatilité excessive des cours et du volume des transactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test