Translation for "trade problems" to french
Translation examples
While eco-labelling schemes had not posed significant trade problems in the past, concern over market access was gaining attention.
Jusqu'alors, il n'avait pas posé de problèmes commerciaux importants, mais la question de l'accès aux marchés faisait l'objet d'une attention croissante.
Addressing trade problems and market opportunities for Slovak agro food products, position of the food industry within the national economy
Les solutions aux problèmes commerciaux et la recherche de débouchés pour les produits agro-alimentaire slovaques, la place de l'industrie alimentaire dans l'économie national;
UNCTAD recently completed a paper that sets out a framework for action for island States to deal with the unique trade problems they confront.
La CNUCED a récemment achevé l'élaboration d'un document dans lequel elle propose aux États insulaires un cadre d'action leur permettant de traiter les problèmes commerciaux qui leur sont propres.
Books and several articles on monetary and world foreign trade problems
Plusieurs livres et articles sur les questions monétaires et les problèmes commerciaux internationaux
For the proponents of the issue, a trade solution was necessary as this was a trade problem.
Pour ceux qui ont présenté une proposition sur cette question, une solution commerciale était nécessaire parce qu'il s'agissait d'un problème commercial.
Castro knows that the real reason behind Cuba's trade problems is the failure of his country to pay its bills, and billions of dollars of loans in arrears.
Castro sait que la véritable raison qui explique les problèmes commerciaux cubains est l'incapacité de son gouvernement à payer ses factures et à rembourser ses milliards de dollars de prêts à terme échu.
Was the unmanaged environmental problem becoming a trade problem?
Le problème de la gestion de l'environnement devenait-il un problème commercial ?
In many cases this involved not only new legislation but also a significant change in attitudes with respect to seeking political solutions to trade problems.
Dans de nombreux cas, il fallait non seulement introduire de nouvelles dispositions législatives, mais également modifier sensiblement les comportements dans la recherche de solutions politiques aux problèmes commerciaux.
UNCTAD should be strengthened so that it could continue to play a central role in capacity-building to enable developing countries to deal with trade problems.
La CNUCED devrait être renforcée pour pouvoir continuer à jouer un rôle central dans l'édification de capacités et, ainsi, permettre aux pays en développement de faire face aux problèmes commerciaux.
Transition economies need to learn how to handle trade problems while respecting WTO disciplines.
Les pays en transition doivent apprendre à régler les problèmes commerciaux tout en respectant les disciplines de l'OMC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test