Translation for "too poorly" to french
Too poorly
Translation examples
Levels of corruption remain high in many States; criminal justice agencies are often too poorly equipped to counter the problem effectively.
La corruption reste un important problème dans de nombreux États et les services de justice pénale sont souvent trop mal équipés pour le combattre efficacement.
When very poor people do find work, it is, because of their lack of skills, very often insecure, detrimental to health, and too poorly paid to guarantee an adequate standard of living, far less offer any security for the future.
Quand les personnes très pauvres trouvent un emploi, il est, du fait de leur manque de qualification, très souvent précaire, nuisible pour la santé, trop mal rémunéré pour garantir un niveau de vie suffisant, et encore moins une sécurité pour l'avenir.
However, many developing countries are too poorly equipped in terms of institutional infrastructure and human resources to participate effectively.
Mais ces pays sont dans bien des cas trop mal équipés quant aux infrastructures institutionnelles et aux ressources humaines pour pouvoir participer efficacement à ce système.
They are therefore forced to find work in the informal economy. Such work tends to be low skilled, insecure, hazardous and too poorly paid to guarantee an adequate standard of living.
Ils sont donc obligés de trouver un emploi dans l'économie informelle, qui généralement demande très peu de qualifications, est peu sûr et trop mal payé pour assurer un niveau de vie adéquat.
Well, I hope they haven't been treating you too poorly.
J'espère qu'ils ne vous ont pas trop mal traité.
I do hope you haven't been treated too poorly.
J'espère que vous n'avez pas été trop mal traitées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test